Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand même laisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On veut quand même laisser à M. Metallic la possibilité de décider lui-même quant à ce que nous lui avons offert en termes de participation à la pêche.

However, we do not wan to give Mr. Metallic the opportunity of deciding on his own about what we have offered him in terms of participating in the fisheries.


Si le projet de loi est adopté, il faudrait quand même laisser la porte ouverte à un réexamen en vue de rétablir des protections adéquates dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

If the bill passes, I think it should still be open to some kind of revisiting of this issue, to build back up the appropriate protections within the Canadian Human Rights Act.


Tout en dénonçant le fait qu'on puisse apposer des étiquettes « Canada » sur des produits qui, dans bien des cas, sont très peu canadiens en réalité, vous dites qu'il faut quand même laisser à l'industrie la latitude d'apposer ou non l'étiquette « Aliment du Canada ».

While you condemn the use of the " Canada" label on products which, in many cases, are not very Canadian in reality, you say that the industry should be given the leeway to put a " Grown in Canada" label on its products or not.


Ma dernière remarque sera la suivante: il est quand même curieux que ce soient toujours ces mêmes pays – le Royaume-Uni, pour citer un exemple – bloquant toute forme d’harmonisation, en particulier dans le domaine de la taxation, qui disent aujourd’hui qu’il y a un déficit d’harmonisation et que nous devrions juste laisser le marché se développer.

My last comment is that the funny thing is always that those very countries – for example the United Kingdom – who block any kind of harmonisation, particularly in the area of taxation, are today saying that there is a lack of harmonisation and so we should just let the market evolve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas laisser dire, comme je l’ai entendu tout à l’heure – mais tout le monde à été positif – que ce seraient des vœux pieux, des bonnes intentions, parce que je voudrais quand même signaler ce qui a déjà été accompli: par exemple, le classement des camions en catégories Euro selon des normes de plus en plus perfectionnées, jusqu’à Euro 5.

I cannot let it be said, as I heard just now – although everyone was positive – that these would be pious hopes, good intentions, because I should, all the same, like to draw attention to what has already been accomplished. For instance, the classification of lorries in Euro categories based on rising standards, up to Euro 5.


Je ne peux pas laisser dire, comme je l’ai entendu tout à l’heure – mais tout le monde à été positif – que ce seraient des vœux pieux, des bonnes intentions, parce que je voudrais quand même signaler ce qui a déjà été accompli: par exemple, le classement des camions en catégories Euro selon des normes de plus en plus perfectionnées, jusqu’à Euro 5.

I cannot let it be said, as I heard just now – although everyone was positive – that these would be pious hopes, good intentions, because I should, all the same, like to draw attention to what has already been accomplished. For instance, the classification of lorries in Euro categories based on rising standards, up to Euro 5.


Il est vrai néanmoins que la Commission n’a pas proposé de lier ce renouvellement régulier à un examen médical parce que, dans ce domaine, nous devons quand même laisser aux États membres un certain nombre de responsabilités au nom de la subsidiarité.

It is nevertheless true that the Commission did not propose linking this regular renewal with a medical examination because we still have to leave the Member States some responsibility in this field in the name of subsidiarity.


Voilà, Monsieur le Président, j’ai voulu à la fois montrer quel intérêt je porte pour chacun des auteurs de questions et des orateurs qui vont prendre la parole, mais quand même redire aussi que, dans ce dossier difficile dont j’ai été saisi, nous avons vraiment, avec la Commission, respecté toutes les règles et je ne peux pas laisser dire que les mesures prises l’ont été à la va-vite et de façon secrète.

Mr President, I wanted to show how much of an interest I take in each of the authors and speakers who are going to take the floor and yet reiterate too that, in this difficult matter referred to me, we, together with the Commission, have genuinely complied with all the rules, and I cannot allow it to be said that the measures taken were taken hurriedly and secretively.


Cela n'a aucun intérêt. M. Michel Guimond: Monsieur le Président, je pense qu'il faut quand même laisser au député de Lotbinière—L'Érable le temps d'exprimer sa pensée.

Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, I think the member for Lotbinière—L'Érable should be given the time to express his thoughts.


On peut regarder fonctionner les lois du marché pour s'en inspirer et apprendre, mais nous pensons que, sans s'immiscer de manière abusive dans le développement du secteur des communications, il faut quand même laisser en place certaines règles pour protéger l'essentiel, tout en permettant à l'industrie de se développer, d'être florissante et de prendre des initiatives.

We can use market forces as a source of inspiration and education, but we feel that, without getting unduly involved in developing the communications sector, we do need to maintain some rules to protect the base, and at the same time enable the industry to develop, flourish, and show initiative.




D'autres ont cherché : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     quand même laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même laisser ->

Date index: 2023-02-07
w