Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand même communiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nos jours, personne, député ou ministre, ne peut se faire accuser de s'immiscer indûment dans un dossier, mais il est bon de savoir que nous pouvons quand même communiquer à quelqu'un les préoccupations de notre collectivité et que ce n'est pas considéré comme un péché capital.

Nowadays nobody wants to get accused—any of us, or the minister—of improperly interfering, but it is nice to know that we can still make our community concerns known to somebody and that's not considered a cardinal sin.


4. Même si elle a décidé, conformément au paragraphe 3, de ne pas communiquer toutes les informations visées au paragraphe 2 à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, l'autorité compétente du DCT communique quand même ces informations sur demande de l'autorité compétente de l'État membre d'accueil.

4. Where the competent authority of the CSD decides in accordance with paragraph 3 not to communicate all information referred to in paragraph 2 to the competent authority of the host Member State it shall nevertheless do so upon request from the host Member State competent authority.


Quand bien même ces mollusques ont été à l'origine de cas d'hépatite A humaine, les résultats du programme de surveillance pour cette espèce n'ont pas encore été communiqués à la Commission.

Despite the fact that Donax clams (Donax spp.) caused the outbreaks of Hepatitis A in humans up to date, the results of the monitoring programme for this species have not been provided to the Commission.


S'il y a un risque d'atteinte au droit à la vie privée, allez-vous quand même communiquer ces renseignements au comité?

If there is a potential for violation of privacy rights, would you then not release that information to the committee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, si nous respections le souhait que le sénateur a exprimé avec tant de gentillesse — et je connais l'importance de ce projet de loi — il faudrait quand même communiquer notre mécontentement à l'autre endroit.

Senator Prud'homme: Honourable senators, if we abide by what the honourable senator is proposing so kindly — I know the importance of the bill — surely, the other chamber should be made aware of our displeasure.


Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation ...[+++]

It seems to me that when we are in China, as Jean-Claude Juncker said, or when we are in the G7, where Jean-Claude and I are signing the communiqué of the G7, we are doing what is appropriate and if I am myself cautious – because it was mentioned that I am very prudent and very cautious when I speak on exchange rates – it is because we are in a domain which is extraordinarily touchy and a domain where, in my opinion, one has to fully respect the orientation which we have agreed upon.


Je comprends très bien que la Commission ne puisse pas communiquer les données relatives aux bénéficiaires, mais je pense qu’il est quand même important, dans notre intérêt à tous, que nous insistions pour que ces informations soient publiées, de manière à rendre la politique tellement plus transparente, et la politique agricole commune tellement plus facile à défendre.

I understand very well that the Commission cannot make data available concerning beneficiaries, but I think it is still important, in the interest of all of us, that we should insist on that information being publicised. It will make policy so much more transparent and make the common agricultural policy so much easier to defend.


Comme c'est quand même une question importante et que l'absence de réponse pourrait susciter des malentendus, je vais communiquer à l'Assemblée les éléments que le secrétariat du Conseil vient de m'apprendre.

Since it is an important question and the lack of a response could give rise to misunderstandings, I shall pass on to the House the details that the Council secretariat has just given me.


Mais voilà le problème : même quand ils atteignent des résultats d'une telle importance, les grands sommets ne parviennent pas à communiquer avec les mouvements regroupés sous le nom de "Seattle" et, surtout, ils ne répondent pas à la demande bien plus profonde, diffuse et tacite de sécurité des citoyens, partie immergée d'un iceberg dont le monde hétéroclite de la protestation n'est que la pointe.

However, the point is this: even when they produce such major results, the great international summits do not succeed in communicating with what are known as the Seattle movements and, above all, do not connect with that much deeper, much more widespread, silent demand for security on the lips of the citizens, the submerged base of an iceberg whose tip is represented by the raft of different types of protests.


On essaie d'ouvrir des marchés avec Israël. C'est un petit pays, mais cela démontre quand même la volonté d'ouvrir des marchés (1635) Les pays de l'Asie et du Pacifique ont la même volonté, ils veulent ouvrir des marchés pour pouvoir communiquer, faire des affaires ensemble.

Now we are trying to open up markets with Israel, a small country, but still this demonstrates the desire to open up markets (1635) The countries of Asia and the Pacific have the same desire to open up markets in order to communicate, to do business together.




D'autres ont cherché : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     quand même communiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même communiquer ->

Date index: 2021-02-26
w