Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand même absolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diag ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, on n'a pas mené la même opération pour les ports régionaux où le gouvernement fédéral se contentait, je pense, de faire une espèce de ménage dans les installations existantes, de fermer celles qui n'étaient absolument pas opérationnelles pour permettre—je pense que les gens étaient quand même de bonne foi—aux milieux locaux d'acquérir des installations.

However, the same thing was not done with the regional ports where the federal government in my opinion settled for a kind of clearing out of the existing facilities, closing those that were absolutely not operational, in order—and I believe it was in good faith in so doing—to allow the local communities to acquire facilities.


Ce serait quand même désagréable et absolument inacceptable que certains citoyens se fassent justice eux-mêmes.

Vigilante justice would be unpleasant and absolutely unacceptable.


Quoi qu’il en soit, il est quand même étrange que ceux, notamment certains députés de cette Assemblée, qui se sont déchaînés si férocement et si vertueusement contre le mal absolu que représente le colonel Kadhafi étaient trop heureux, très récemment encore, de se faire photographier, tout sourire, aux côtés du dictateur libyen, qu’ils recevaient avec les honneurs militaires.

In any case it is still strange that those – including some in this Chamber – who so fiercely and righteously rage against the absolute evil that is Colonel Gaddafi were all too happy, up until very recently, to get photographed, all smiles, at the side of the Libyan dictator, who they received with military honour.


Je tiens quand même à affirmer que le gouvernement grec actuel n’est absolument pas responsable de la situation.

Although, I must say that the current Greek Government is not in any way responsible for the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, même si le coût de l'eau embouteillée achetée pour l'Afghanistan est inclus dans ces 15 millions de dollars, si on le déduit, on se retrouvera quand même face au fait que ce gouvernement intransigeant en matière de dépenses consacre 12,4 millions de dollars sur cinq ans pour acheter de l'eau embouteillée absolument inutile.

However, even if that bottled water for Afghanistan is included in the $15 million, if it is subtracted, we still have this hard-nosed, " cut, cut, cut" government spending $12.4 million over five years on absolutely unnecessary bottled water.


Il est quand même étrange - je parle sous le contrôle du président Barroso - que lorsqu’un pays veut baisser la TVA sur tous les produits, il peut le faire par une décision absolument solitaire.

It is nonetheless strange – and here Mr Barroso will correct me, if necessary – that, when a country wishes to reduce VAT on all products, it can make the decision completely on its own.


Il me semble aussi que l’Union européenne devrait conditionner beaucoup plus sévèrement l’aide au développement qu’elle apporte à la lutte contre la corruption, à la budgétisation, dans le budget de l’État, de façon très claire, des rentes pétrolières et minières car il est quand même totalement scandaleux que la population du Nigeria, qui vit dans un état de grande pauvreté, ne voie absolument pas le bénéfice de ces rentes minières et pétrolières!

I also believe that the European Union should be far stricter in making the development aid that it provides conditional on the fight against corruption and on the very clear inclusion in the State budget of the profits made from oil and minerals, because it is all the same absolutely scandalous that the people of Nigeria, who live in a state of great poverty, do not see any benefits whatsoever from these mineral and oil profits!


Il observe que les opérations financières reprises dans notre comptabilité peuvent être totalement légales et régulières, et qu’en même temps cet argent peut quand même faire l’objet d’un gaspillage absolu.

It makes the point that the money within our accounts can be totally legal and regular but that, at the same time, it can be absolutely wasted.


Le taux de chômage chez les jeunes de moins de 25 ans dans ma circonscription est d'environ 14 p. 100. C'est plus bas que la moyenne nationale, mais c'est quand même absolument inacceptable.

The unemployment rate in my riding for youth under 25 is roughly 14 per cent. It is lower than the national average but is still absolutely unacceptable.


Je suis énormément surpris qu'on n'ait pas mentionné ce fait saillant et important, qui est quand même un principe de base fondamental à ce que le gouvernement est en train de faire, soit de s'assurer qu'on a quand même un financement raisonnable, simple, qui répond aux besoins des Canadiens et des Canadiennes, mais qui, en même temps, coupe dans les programmes qui ne sont pas absolument essentiels.

I am enormously surprised they have not mentioned one outstanding and very important point, which is fundamental to the process launched by the government, the fact that we ensure a simple and reasonable financing which will allow us to meet the needs of Canadians while cutting programs that are not absolutely essential.




D'autres ont cherché : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     quand même absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même absolument ->

Date index: 2021-01-03
w