Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand le gouvernement prendra-t-il enfin » (Français → Anglais) :

Quand le gouvernement prendra-t-il enfin au sérieux le problème de la faim et adoptera-t-il une stratégie globale à long terme en matière d'insécurité alimentaire et de pauvreté au Canada?

When will the government finally take hunger seriously and adopt a comprehensive long-term strategy on food insecurity and poverty in Canada?


Or, cette population souffre toujours d'empoisonnement au mercure. La proportion des gens ayant un niveau de mercure au moins trois fois plus élevé que la limite fixée par le ministère de la Santé du Canada est de 43 p. 100. Quand le gouvernement prendra-t-il enfin au sérieux la santé des Premières nations?

Residents still suffer from mercury poisoning and 43% of the people have mercury levels three times over the Health Canada limit.


3. attend du gouvernement afghan qu'il soit prêt à prendre pleinement en main la destinée du pays après le retrait des forces internationales; demande à l'Union et aux États membres de multiplier leurs efforts pour contribuer à la mise en place de capacités par le gouvernement et ses forces nationales de sécurité et ainsi jeter les bases d'un instrument de stabilité et de sécurité indispensable au développement afin d'éviter d'être confronté à un vide quand le pays prendra int ...[+++]

3. Expects the Afghan Government to be ready to take over full responsibility after the withdrawal of international forces; calls on the EU and the Member States to enhance efforts to support capacity-building in Afghanistan by the government and its national security forces in order to create stability and security as an essential basis for development, avoiding the creation of a vacuum once the country assumes full responsibility for its own security after 2014;


3. exhorte le gouvernement afghan à se préparer à prendre intégralement en charge sa sécurité à la suite du retrait des forces internationales; demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour contribuer à la mise en place de capacités militaires et civiles par le gouvernement afghan et ses forces nationales de sécurité en vue d'instaurer la stabilité et la sécurité et de jeter ainsi les bases d'un outil indispensable au développement, pour éviter d'être confronté à un vide quand le pays prendra intégralement en c ...[+++]

3. Urges the Afghan Government to prepare to take over full responsibility for its security following the withdrawal of international forces; calls on the EU and its Member States to step up their efforts to support the military and civilian capacity-building of the Afghan Government and its national security forces in order to establish stability and security as an essential basis for development and avoid creating a vacuum once the country assumes full responsibility for its own security after 2014;


3. exhorte le gouvernement afghan à se préparer à prendre intégralement en charge sa sécurité à la suite du retrait des forces internationales; demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour contribuer à la mise en place de capacités militaires et civiles par le gouvernement afghan et ses forces nationales de sécurité en vue d'instaurer la stabilité et la sécurité et de jeter ainsi les bases d'un instrument de stabilité et de sécurité indispensable au développement afin d'éviter d'être confronté à un vide quand ...[+++]

3. Urges the Afghan Government to prepare to take over full responsibility for its security following the withdrawal of international forces; calls on the EU and its Member States to step up their efforts to support the military and civilian capacity-building of the Afghan Government and its national security forces in order to establish stability and security as an essential basis for socio-economic development and avoid creating a vacuum once the country assumes full responsibility for its own security after 2014; underlines the risk that the withdrawal of international forces in 2014 may create an economic vacuum;


3. exhorte le gouvernement afghan à se préparer à prendre intégralement en charge sa sécurité à la suite du retrait des forces internationales; demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour contribuer à la mise en place de capacités militaires et civiles par le gouvernement afghan et ses forces nationales de sécurité en vue de jeter ainsi les bases d'un instrument de stabilité et de sécurité indispensable au développement afin d'éviter d'être confronté à un vide quand le pays p ...[+++]

3. Urges the Afghan Government to prepare to take over full responsibility for its security following the withdrawal of international forces; calls on the EU and its Member States to step up their efforts to support the military and civilian capacity-building of the Afghan Government and its national security forces in order to establish stability and security as an essential basis for socio-economic development and avoid creating a vacuum once the country assumes full responsibility for its own security after 2014; underlines the risk that the withdrawal of international forces in 2014 may create an economic vacuum;


On comprend mal pourquoi le premier ministre continue de laisser les États-Unis nous dicter nos politiques frontalières. Quand le gouvernement prendra-t-il enfin la défense des intérêts commerciaux et touristiques du Canada?

It is unclear why the Prime Minister continues to allow our border policy to be made in the U.S.A. When will the government stand up for Canadian business and tourism?


Quand le gouvernement prendra-t-il enfin la bonne décision et mettra-t-il fin à ce programme qualifié de « vol à main armée » par une éminente revue scientifique?

When will the government just do the right thing and cancel the program, which a leading technology magazine has said is armed robbery?


Quand le gouvernement prendra-t-il enfin des mesures pour que nos agriculteurs puissent rester concurrentiels?

When will the government finally take action to keep our farmers competitive?


Quand le Conseil prendra-t-il enfin ses responsabilités?

When will the Council at last take responsibility?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le gouvernement prendra-t-il enfin ->

Date index: 2022-06-27
w