Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand le gouvernement fera-t-il quelque " (Frans → Engels) :

Quand le gouvernement fera-t-il quelque chose au sujet des frais de guichet automatique et des taux d'intérêt usuraires des cartes de crédit?

When is the government going to do anything about ATM fees and sky-high credit card interest rates?


Quand le gouvernement fera-t-il quelque chose de concret et agira-t-il sur cette question?

When will the government take concrete measures to address this issue?


Quand le gouvernement fera-t-il quelque chose pour aider les anciens combattants dans notre pays?

When will the government do something to help veterans in this country?


Quand le gouvernement fera-t-il quelque chose de concret pour dissiper la menace à la sécurité des Canadiens que représentent ces matières dangereuses?

When will the government actually address the security threat posed to Canadians by these dangerous materials?


Même si, dans le conflit arabe, l’Union européenne n’est pas parvenue une fois de plus à envoyer un message politique fort, elle a néanmoins soutenu le gouvernement du président Abbas et du Premier ministre Fayyad au cours des deux ou trois dernières années et, comme tels, ils ont été capables de construire les institutions nécessaires de sorte que, avant septembre, le Premier ministre Fayyad sera en mesure de demander aux Nations unies de reconnaître l’État indépendant de Palestine et j’espère que, quand il le fera, l’Union européenn ...[+++]

Even if, in the Arab conflict, the European Union has again failed to send out a strong political message, it has, nonetheless, supported the government of President Abbas and Prime Minister Fayyad over the last two or three years and, as such, they have been able to construct the necessary institutions so that, by next September, Prime Minister Fayyad will be in a position to ask the UN to recognise the independent state of Palestine and I hope that, when it does, the European Union will support that request.


Une fois de plus, quand des gouvernements puissants négociaient, la liberté des petites nations était en quelque sorte élastique.

Once again, when powerful governments negotiated, the freedom of small nations was somehow expendable.


Quand le gouvernement fédéral allemand octroie à quelques millions de ressortissants de pays tiers vivant sur son territoire la nationalité allemande à côté de leur nationalité d'origine, il s'agit déjà d'un encouragement aux autres États membres.

It is asking too much of the other Member States as it is, for the German Government to allow several million third-country nationals resident on its territory to hold German citizenship in addition to their own.


Et alors, quand je lis, dans ce rapport, qu'il faut refuser de reconnaître les États qui excluent de droit les femmes du gouvernement, si cela se rapporte non à un État normal mais à un État, par exemple, comme le Vatican, je comprends immédiatement qu'il y a quelque chose qui ne va pas, parce que l'on demande d'enquêter, avec des prérogatives qui relèvent des compétences des États nationaux, sur quelque chose qui dépasse cette mesure.

Therefore, when this report calls upon us not to recognise States in which women are excluded from government and it is referring not to a normal State but to a State such as the Vatican, for example, I realise immediately that there is something wrong, for we are being asked to trespass on Member States’ prerogatives and interfere in something which does not deserve such treatment.


Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".

Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.


Quand le gouvernement fera-t-il quelque chose pour résoudre la crise des sans-abri?

When will this government do anything to solve the crisis of homelessness?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le gouvernement fera-t-il quelque ->

Date index: 2021-05-06
w