Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand le gouvernement entend-il verser » (Français → Anglais) :

Faire obstacle au gouvernement peut avoir une fonction politique légitime quand ce gouvernement entend légiférer de telle sorte que les membres de la société civile qui s'opposent à ce qu'il fait n'aient pas un mot à dire, que ce soit devant un comité et sur diverses tribunes où les gens peuvent s'exprimer, tant que le projet de loi n'est pas adopté.

Getting in the way of the government may have the legitimate political function of getting in the way of a government that wants something to happen in a way that does not permit those in a civil society who are opposed to what it is doing, to have their say before the bill is passed either before committee or in all the other various ways that people find to make their views known.


Question n 7 Mme Irene Mathyssen: Concernant la crise de l’emploi dans le secteur manufacturier dans le Sud-Ouest de l’Ontario: a) le gouvernement entend-il intervenir pour sauver les usines menacées de fermeture, quelles mesures entend-il prendre et quand seront-elles mises en oeuvre; b) le gouvernement a-t-il une stratégie pour attirer de nouveaux producteurs dans la région; c) quels secteurs manufacturiers le gouvernement entend-il aider et développer; d) le gouvernement mettra-t-il en œ ...[+++]

Question No. 7 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the manufacturing job crisis in southwestern Ontario: (a) does the government have any plans to intervene to save plants in danger of closing, what are these plans and when will they be implemented; (b) does the government have a strategy for attracting new producers to the region; (c) which manufacturing sectors does the government plan to focus on supporting and growing; (d) will the government implement sector based strategies for dealing with the manufacturing crisis; (e) does the government plan to provide subsidies to manufacturers who are having difficulties turning a profit; ...[+++]


Sachant que le Canada brime les droits à la vie et à la sécurité des enfants en maintenant l'article 43 du Code criminel, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire quand son gouvernement entend modifier la loi et se conformer à la convention?

Knowing that Canada is violating children's rights to life and security by maintaining section 43 of the Criminal Code, can the Leader of the Government in the Senate tell us when her government plans to amend the legislation and comply with the convention?


Troisièmement, quand le gouvernement entend-il verser les 2,3 millions de dollars accordés au projet Bluenose?

Third, when does the government expect the Bluenose to get the $2.3 million that was committed to it?


Pourtant, les populations des pays concernés restent très sceptiques vis-à-vis de l’Union européenne, et je les comprends, compte tenu du passé, du soutien apporté aux dictateurs, et quand j’entends que l’on est incapable de parler de soutien démocratique sans immédiatement y associer une vision économique qui fait fi des choix de ces pays et, pire, quand je vois certains gouvernements, dont celui de mon ...[+++]

However, the people of these countries remain very sceptical about the European Union. I can understand that in the light of past history and of the support given to dictators. I can also understand it when I learn that we are incapable of discussing democratic assistance without immediately linking it to an economic approach that ignores the choices made by these countries – and worse, when I see that some governments, including my national government, are still demanding that European aid be conditional on readmission agreements.


Quand j’entends les critiques de certains gouvernements nationaux, y compris dans le climat actuel, concernant une évaluation trop dramatique de la situation et des leçons à en tirer, alors que d’autres disent qu’il est plus que temps que j’agisse de manière décidée, alors je préfère adopter une position médiane.

When, even in the current climate, I hear criticism from some national governments for an over-dramatic assessment of the situation and the lessons to be learned from it, while others say it is high time I took decisive action, then I prefer to take a middle course.


Mais quand j’entends que la France n’a qu’un stagiaire, je crois que je vais attendre que M. Barnier fasse pression sur son gouvernement.

However, when I heard that France only has one trainee, I thought I would wait first for Mr Barnier to put pressure on his government.


Mais je dois vous dire très honnêtement, parce que je vous entends bien - à peu près tout le monde partage ce point de vue là et, d'ailleurs, les gouvernements, les ministres, les premiers ministres, quand on entend leurs discours, en font un des leitmotiv permanents, transversaux de ces discours -, que dans les faits, c'est loin d'être le cas.

I must say to you in all honesty, however – because I hear you very clearly, and I know that almost everyone shares this point of view and that, moreover, when we listen to the statements made by governments, ministers, prime ministers, this message is one of the threads that runs through all of them – that these aims are far from having been achieved in practice.


- (EN) Monsieur le Président, il est certes touchant de voir le député conservateur M. Helmer défendre le gouvernement travailliste. Ceci dit, ceux qui s’entendent pour refuser les faits, au prétexte que notre enquête ne serait rien d’autre qu’une manœuvre anti-américaine, rougiront bientôt des pieds à la tête, quand les grosses pointures du Congrès américain décideront de s’attaquer au problème.

– Mr President, touching as it is to hear Conservative Mr Helmer defend the Labour Government, those who collaborate in refusing to face the facts on the grounds that an inquiry is anti-American will have red faces when the heavy guns in Congress turn their energies to this topic.


Le leader du gouvernement pourrait-il nous dire quand le gouvernement entend dire aux propriétaires d'armes à feu à quel moment on procédera à ces hausses de droits?

Can the Leader of the Government tell us when the government plans to share the time line for these fee hikes with firearm owners?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le gouvernement entend-il verser ->

Date index: 2025-05-07
w