Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand le gouvernement canadien précédent avait » (Français → Anglais) :

Quand le gouvernement canadien précédent avait discuté avec les partenaires municipaux et provinciaux du déroulement des cérémonies du 400 anniversaire, le gouvernement fédéral avait imposé le fait de dire que nous fêtions aussi le Canada.

When the previous Canadian government negotiated with its municipal and provincial partners on the structure of the 400th anniversary celebrations, it was the federal government's idea to say that we would also be celebrating Canada's anniversary.


Cette hypocrisie se manifeste également par la façon dont ceux qui protestent si vivement aujourd’hui contre la Hongrie et son Premier ministre, M. Orbán, se sont tus quand le gouvernement hongrois précédent, un gouvernement socialiste, a mené le pays au bord de la faillite, et a utilisé la force pour faire taire l’opposition quand celle-ci protestait dans des rassemblements démocratiques.

This hypocrisy is also apparent from the way in which those protesting so loudly today against Hungary and its Prime Minister, Mr Orbán, were silent when the previous socialist government in Hungary in practice brought its country to the brink of bankruptcy, using force to silence the opposition when it protested at democratic rallies and gatherings.


L’action sans précédent du gouvernement canadien vis-à-vis d’un État membre de l’Union soumet toute l’UE à un test de solidarité.

The unprecedented action of the Canadian Government towards a Member State of the Union confronts the entire EU with a test of solidarity.


Il est donc bien ironique que la députée s'indigne devant la perspective que le gouvernement n'appuie pas une stratégie nationale anti-pauvreté, alors qu'en fait, apparemment, le gouvernement libéral précédent avait une stratégie de création de pauvreté et qu'il a atteint une grande partie de ses objectifs en la matière. Je ne m'attends pas à ce que la députée en convienne avec moi, mais je ...[+++]

I do not expect the member to agree with this, but I wonder if the member would acknowledge for a moment that her government, the Liberal Party, made the deepest cuts ever in Canadian history to Canada's social safety net, and in doing that really revealed its true stripes when it comes to dealing with the poor, the homeless and the people who need help.


Vous vous souvenez peut-être que, quand le gouvernement canadien était propriétaire de Canadien National, le public avait financé des tunnels pour wagons à double niveau entre Sarnia et port Huron, et cela avait donné à Canadien National un énorme avantage concurrentiel.

You may remember, when the Canadian government owned Canadian National Railways, the public financed double-stacked rail tunnels at Sarnia-Port Huron, and this has given Canadian National a huge competitive advantage.


Au passage, il est demandé à la France de ratifier la Charte des langues régionales et minoritaires, que le gouvernement socialiste précédent avait signée.

In addition, France was asked to ratify the Charter on Regional and Minority Languages that the previous socialist government signed.


Lors d’un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d’un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l’incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


Lors d'un débat parlementaire qui a eu lieu le 26 mars dernier en relation avec une motion de censure, le Premier ministre portugais a interprété la nomination d'un Portugais à un poste de Directeur général de la Commission comme une victoire diplomatique de son gouvernement et critiqué l'incapacité dont, à son avis, le gouvernement socialiste précédent avait fait preuve à cet égard.

During a parliamentary debate held on 26 March this year, in connection with a motion of censure, the Portuguese Prime Minister interpreted the appointment of a Portuguese as a director-general in the Commission as a diplomatic coup for his government and criticised the previous Socialist government’s alleged inability in this sphere.


Le Parti libéral du Canada s'est employé d'une façon injuste et souvent grossière à la destruction des politiques qui avaient été adoptées par le gouvernement de M. Brian Mulroney, et maintenant, nous assistons à une remise en place des éléments politiques que le gouvernement conservateur précédent avait proposés pour le bénéfice de l'ensemble des Canadiens.

After the Liberal Party of Canada worked unfairly and often rough shod to destroy the policies of the government of Brian Mulroney, we are now seeing a return of the policies the Conservative government had proposed for the benefit of all Canadians.


Le gouvernement canadien précédent avait entrepris un programme de fermeture de tours de contrôle de la circulation aérienne dans tout le nord du Canada.

The previous Canadian government undertook a plan of closures of air traffic control towers across northern Canada.


w