Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Chambre basse
Chambre de Wilson
Chambre de compression
Chambre de dilatation
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre hyperbare
Chambre hyperbare à oxygène
Chambre hyperbarique
Chambre à brouillard
Chambre à condensation
Chambre à détente
Chambre à nuage
QQQOCP
Quand je pense à demain
Quand la porte s'ouvre
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "quand la chambre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

cloud chamber | expansion chamber | Wilson chamber | Wilson cloud chamber


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


chambre de compression | chambre hyperbare | chambre hyperbare à oxygène | chambre hyperbarique

compression chamber | hyperbaric chamber


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la Chambre n’est pas officiellement informée des délibérations en comité plénier tant que le comité n’a pas fait rapport, les Journaux ne font que noter quand la Chambre se constitue en comité plénier, quand le comité fait rapport sur l’état de ses travaux et quand il fait rapport d’un projet de loi, avec ou sans amendement.

Because the House is not officially informed of the proceedings in a Committee of the Whole until the Committee has reported, note is only made in the Journals when the House goes into a Committee of the Whole, when the Committee reports progress and when the Committee reports back a bill with or without amendment.


Sachant qu'il y a une enquête en cours, j'offre au ministre de la Défense nationale l'occasion de nous préciser quand cette Chambre obtiendra-t-elle les résultats de cette enquête, et quand cette Chambre sera-t-elle informée du contenu du journal du caporal-chef David Gaetz?

Knowing that an investigation is under way, I offer the Minister of National Defence an opportunity to tell us when the House will be informed of the investigation results and of the contents of Master Corporal David Gaetz's journal.


Journaux, 8 juin 1891, p. 208. Voir aussi la déclaration du Président devant la Chambre dans Débats, 8 juin 1891, col. 896. Conformément à une pratique ancienne, quand la Chambre s’ajourne durant une session, le Président, portant sa toge, peut faire partie du cortège funèbre ou assister aux funérailles nationales en apportant avec lui la masse s’il y a été autorisé par une résolution expresse de la Chambre ou en vertu des usages parlementires.

Journals, June 8, 1891, p. 208. See also the Speaker’s statement to the House, Debates, June 8, 1891, col. 883. In keeping with ancient practice, when the House stands adjourned during a session, the Speaker, in robes, can attend the funeral procession or the state funeral accompanied by the Mace, as authorized by an express resolution of the House, or by reliance on parliamentary usage.


Quand un gouvernement — ou deux dans ce cas-ci puisque cela a d'abord été les libéraux et ensuite les conservateurs —, impunément, pendant huit ans, se moque carrément du choix de la Chambre — et là il ne s'agit pas d'une motion sans effet, il s'agit d'une loi dûment adoptée ayant obtenu la sanction royale —, quand pendant huit ans, le Parlement est ignoré par le gouvernement, je pense que le geste de respect minimum qu'on se doit à nous-mêmes comme parlementaires, c'est d'envoyer un message au gouvernement, peu importe sa couleur, pour lui dire que quand cette Chambre, avec ...[+++]

When a government—or two in this case, since it was first the Liberals and then the Conservatives—shows complete scorn for the will of this House for eight years and gets away with it—and we are not talking here about a motion that will have no impact, but rather a duly passed law that was given royal assent—when Parliament is ignored by the government for eight years, I think the minimum act of respect that we owe each other as members of this House is to send a message to the government, regardless of its political stripe, to the effect that when this House and the Senate pass a law, it becomes law and the government must implement it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, quand vous étiez à la tête de la Chambre des Lords britannique, et que vous avez fait campagne en faveur du traité de Lisbonne, ce qui vous a coûté votre emploi à 313 000 GBP par an, vous avez vraiment dit, à maintes et maintes reprises, qu’il ne s’agissait que d’une opération de mise en ordre, et non d’un transfert significatif de souveraineté. Vous l’avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords.

After all, when you were the leader of the UK House of Lords, and you pushed through the Lisbon Treaty, which created your GBP 313 000-a-year job, you actually said, over and over again, that this was just a tidying-up exercise and not a significant transfer of sovereignty. You said that repeatedly to the House of Lords.


1. Lorsque des perquisitions de la personne ou du domicile, des inspections personnelles, des écoutes, sous quelque forme que ce soit, de conversations ou de communications, la confiscation de correspondances ou l'obtention de tableaux de communications d'un député sont nécessaires, ou bien quand il est nécessaire de procéder à son arrestation, à l'exécution d'une mesure conservatoire personnelle coercitive ou interdictive, ou encore en cas de comparution forcée ou de mesures de sécurité ou préventives de nature personnelle, et dans le cas de toute autre mesure de privation de liberté personnelle, l'autorité compétente demande directement l'autorisat ...[+++]

1. Where it is necessary to subject a member of parliament to searches of their person or premises, inspections, any form of interception of conversations or communications or seizure of correspondence, or to obtain call logs, or where it is necessary to subject the member to arrest or to implementation of preventive coercive measures or injunctions or the enforcement of summonses, security or prevention measures or any other measure involving the deprivation of personal freedom, the competent authority shall apply directly to the House in which the member sits for authorisation to take such action.


1. Quand les produits réfrigérés non conditionnés ne sont pas distribués, expédiés, préparés ou transformés immédiatement après leur arrivée dans un établissement, ils doivent être entreposés sous glace dans une chambre froide.

1. Where chilled, unpacked products are not distributed, dispatched, prepared or processed immediately after reaching an establishment, they must be stored under ice in a cold room.


E. considérant que, le 27 mai 2000, le Président constitutionnellement désigné des Fidji, Ratu Sir Kamisese Mara, avait annoncé la suspension de la Chambre des représentants pour une période de six mois, avant de se retirer quand le chef des forces armées, le commodore Frank Bainamara, s'est emparé du pouvoir exécutif et a instauré la loi martiale, pour abroger ensuite la constitution, le 30 mai 2000,

E. noting that, on 27 May 2000, the constitutionally appointed President of Fiji, Ratu Sir Kamisese Mara, had announced the suspension of the House of Representatives for a period of six months, before stepping aside when the Armed Forces Chief, Commodore Frank Bainamara, assumed executive power and declared martial law, prior to revoking the Constitution on 30 May 2000,


C. considérant que, le 27 mai, le Président constitutionnellement désigné des Fidji, Ratu Sir Kamisese Mara, avait annoncé la suspension de la Chambre des représentants pour une période de six mois, avant de se retirer quand le chef des forces armées, le commodore Frank Bainamara, s'est emparé du pouvoir exécutif et a proclamé la loi martiale, pour abroger ensuite la constitution, le 30 mai,

C. noting that, on 27 May, the constitutionally appointed President of Fiji, Ratu Sir Kamisese Mara, had announced the suspension of the House of Representatives for a period of six months, before stepping aside when the Armed Forces Chief, Commodore Frank Bainamara, assumed executive power and declared martial law, prior to revoking the Constitution on 30 May,


À mon esprit, quand le gouvernement fédéral—la Chambre des communes, pour le dire proprement—, quand la Chambre des communes regarde la clarté de la question et un niveau d'appui, c'est au Parti libéral du Québec et à l'Action démocratique du Québec qu'on va se tourner dans la première instance.

In my opinion, when the federal government—the House of Commons, more exactly—looks at the clarity of the question and the level of support, they will first turn to the Liberal Party of Quebec and to Action démocratique of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la chambre ->

Date index: 2022-10-06
w