Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
QQQOCP
Quand je pense à demain
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand je sais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous parlons de l'avenir, je sais d'expérience que de nouveaux traités et de nouvelles institutions ne sont pas les réponses attendues.

When we talk about the future, experience tells me new Treaties and new institutions are not the answer people are looking for.


Je suis d’une perplexité totale quand je sais que, pour 80 %, cette promesse d’argent devra être tenue par les États membres et non pas par l’Union.

I am totally perplexed when I come to realise that, where 80% of the funding is concerned, this promise of money will have to be kept by the Member States and not by the Union.


Je ne vois pas comment vous avez pu permettre une telle utilisation de ces lieux quand je sais, pour y avoir passé 22 ans, qu'à la Chambre des communes, la présence des caméras est interdite pour réaliser une émission télévisée.

I cannot see how you can have allowed such a use of this place as I know, for having spent 22 years there, that it is forbidden in the House of Commons to let cameras in to produce a television program.


Je sais que quand on est dans un groupe minoritaire - vous étiez longtemps dans un groupe minoritaire - on a l'habitude de donner des conseils à tout le monde.

I know that, when a person belongs to a minority group – you belonged to a minority group for a long time, yourself – he gets used to offering advice to all and sundry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est généralement le cas lors des grands et importants meetings que tiennent les hommes ...[+++]

– (IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, instead of coming to ask for my autograph, which is what usually happens in large, important meetings held by important politicians, asked me to introduce them to Mr Cappato.


Je ne sais pas ce qu'il en est pour mes collègues, mais quand je rentre chez moi, les citoyens européens qui m'entourent, mes concitoyens, ne me demandent qu'une seule chose : "Que pensez-vous, là-bas au Parlement, de ce qui est en train de se passer ?

I do not know what is happening to the Members, but when I go home I am surrounded by European citizens, my fellow citizens, all asking me the same thing: “What is your view of these events down at the European Parliament?


Et la question que je me pose, c'est : où et quand, en tant que députés, avons-nous la possibilité de comprendre un peu comment les présidents, ou la majorité des présidents, ou je ne sais qui, arrivent à une décision qui contredit à ce point les députés qui ont voté en commission des affaires étrangères.

What I am asking myself is where and when will MEPs be given an opportunity to begin to understand how the presidents, or the majority of presidents, or whoever, came to a decision which patently contradicts the MEPs who voted in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.


M. James R. Robertson, analyste principal, Division du droit et du gouvernement, Direction de la recherche parlementaire, Bibliothèque du Parlement: J'éprouve parfois la même frustration que le sénateur Kinsella quand je sais que la règle s'y trouve mais que je ne parviens pas à la trouver parce que je suis pressé.

Mr. James R. Robertson, Principal, Law and Government Division, Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: At time, I have the same frustration as Senator Kinsella, when I know the rule is there but cannot find it because I am in a hurry.


Cela me fend le coeur, et je suis persuadé que je ne suis pas le seul, de voir des gens intelligents et bien intentionnés comparaître devant les comités et présenter des solutions brillantes et intelligentes aux problèmes sur lesquels les comités se penchent, quand je sais que leurs interventions n'auront que très peu de poids.

It breaks my heart, as I am sure it does of every member of the House, to see well meaning, intelligent public individuals come before committees with bright and intelligent solutions to deal with problems they are studying.


À chaque fois, je fais de mon mieux pour accélérer le processus quand je sais que la demande est légitime.

I have tried my best in every case to speed up the process when I knew it was legitimate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand je sais ->

Date index: 2024-03-22
w