Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Quand je pense à demain
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «quand je montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je discute avec les résidants de ma circonscription, plusieurs souhaitent que le gouvernement se montre plus proactif, crée des programmes et favorise des activités qui permettront de réduire le nombre de victimes.

When I have the opportunity to have discussions with many of my constituents, they want the government to be more aggressive at coming up with proactive programming, encouraging activities that would lead to fewer victims.


Dans ces conditions, l'application du test de l'investisseur privé avisé en économie de marché montre que, quand bien même l'exonération d'impôt de FRF 5,88 milliards aurait été dans les faits une décision d'investissement de la part de l'État actionnaire, cette opération n'aurait pas été menée à bien par un investisseur privé avisé disposant des informations que mettent en avant les autorités françaises.

Accordingly, the application of the test of the prudent private investor in a market economy shows that, even if the tax exemption of FRF 5,88 billion was in fact an investment decision on the part of the state as shareholder, the operation would not have been carried out by a prudent private investor in possession of the information put forward by the French authorities.


En écoutant le débat aujourd'hui, je me rappelle ce que je disais aux nouveaux arrivants au Canada, et le député de Hamilton-Centre m'a certainement entendu à Hamilton quand je montre l'épinglette qui me permet d'entrer dans cette enceinte et qui constitue une reconnaissance de ma situation de député, élu pour représenter les gens de ma circonscription.

As I have been sitting here listening to this debate, I am reminded of what I used to speak to new Canadians when they come to Canada, and the member for Hamilton Centre will have heard me in Hamilton when I point to the pin that I wear that allows me access to this place and gives recognition of my status, having been elected as a member of Parliament to speak on behalf of my constituents.


Une étude Eurobaromètre récente[34] a montré qu'en dépit d'une sensibilisation croissante du public à l'existence de la charte (64 % en 2012 contre 48 % en 2007), peu nombreux sont les citoyens qui savent ce qu'est exactement la charte (11 %) et quand elle s'applique (14 %).

A recent Eurobarometer survey[34] revealed that although general awareness of the Charter is on the rise (64% in 2012 as compared to 48% in 2007), few citizens knew what the Charter actually was (11%) and when it applied (14%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expérience résultant de l’application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales[25] a montré que la Commission doit jouer un rôle plus important dans la surveillance et la coordination de l’application de la directive par les États membres, en particulier quand il s’agit de problèmes récurrents et de nouvelles pratiques commerciales, comme l’utilisation des comparateurs de prix en ligne ou d’outils regroupant les critiques des clients.

Experience in applying the Unfair Commercial Practices Directive[25] has shown that the Commission needs to take a more prominent role in monitoring and coordinating enforcement of the Directive by the Member States, in particular, on recurring issues and emerging commercial practices, such as the use of online price comparison or customer review tools.


En outre, l’expérience politique a montré que, pour que des règles budgétaires chiffrées soient efficaces, leur non-respect doit avoir des conséquences, quand bien même il ne s’agirait que d’un coût réputationnel.

In addition, policy experience has shown that for numerical fiscal rules to work effectively, consequences must be attached to non-compliance, where the costs involved may be simply reputational.


Des cas récents ont par ailleurs montré que les États membres ne savent pas avec certitude à partir de quand et comment ils doivent faire appliquer les règles relatives aux transferts de déchets en ce qui concerne les navires dont on suspecte qu’ils sont arrivés en fin de vie.

Recent cases have also shown uncertainty on the part of some Member State authorities as to when and how to enforce the waste shipment rules in relation to suspected end-of-life ships.


Quand je suis allée dans le comté de mon collègue, le secrétaire parlementaire du ministre des Transports, il m'a montré quels effets le film Les robes noires avait eu sur l'économie de la région et comment le Royaume du Saguenay a été le bijou de l'expression de la culture pour les gens de sa région.

When I visited the riding of my colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, he showed me what impact the movie Black Robe had on the local economy and how the kingdom of Saguenay was the jewel that allowed people in his region to express their culture.


Quand je prends connaissance des intentions des proposeurs de ce projet de loi, quand j'entends la députée de Shefford dire, comme je crois qu'elle l'a fait en Chambre, que l'obsession du Canada à l'égard de la dette et du déficit montre que nous méprisons les pauvres, je trouve cette affirmation vraiment curieuse dans un pays qui a affecté je ne sais combien de milliards de dollars dans un contexte où les ressources sont rares, en taxant des familles qui en situation difficile, dont bon nombre se trouvent sous ce qu'il est convenu d'appeler le seuil de pauvreté.

When I hear the intentions of the movers of the bill, when I hear the member for Shefford say, as I believe she did in this place, that Canada's obsession with the debt and the deficit demonstrate that we really despise the poor, I frankly find that bizarre in a country that has spent untold billions of scarce resources by taxing money away from struggling families, many of whom are below the so-called poverty line.


Quand je survole la région, je vois des champs verts et la photo que je vous montre maintenant a été prise depuis un hélicoptère en mars, quand j'étais là-bas.

The point to me is flying over and seeing green fields, and the picture that I show now was taken from the helicopter in March when I was there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand je montre ->

Date index: 2022-07-17
w