Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand j'étais garçon " (Frans → Engels) :

Quand j'étais garçon, à l'époque où j'étais un petit enfant même, ma mère m'a fait un cadeau extraordinaire, au-delà du seul fait de m'avoir donné la vie : elle m'a remis à mes grands- parents, mes grands-parents anishinabes à Pine Creek.

When I was a little boy, when I was an infant, my mother gave me a great gift, and that was beyond the gift of life: she gave me to my great-grandparents, my Anishinabe grandparents in Pine Creek.


J'étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s'élargissait.

I was there in Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon as our Union evolved and enlarged.


Je ne sais pas. Quand j'étais jeune garçon, je rêvais de devenir agent de la GRC.

For a young boy growing up, my ideal was to become an RCMP officer.


- (SV) Quand j’étais petit garçon, je jouais avec du mercure.

(SV) I used to play with mercury as a little boy.


- (SV) Quand j’étais petit garçon, je jouais avec du mercure.

(SV) I used to play with mercury as a little boy.


Quand j'étais un petit garçon, j'étais impressionné par la beauté des Prairies.

I remember that as a young boy I was impressed with the beauty of the prairies.


- Monsieur le Président, je veux tout d'abord vous remercier de m'avoir téléphoné, il y a quinze jours, quand j'étais dans mon troisième jour de grève de la faim pour la Tchétchénie.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to thank you for calling me two weeks ago, on the third day of my hunger strike for Chechnya. This is now the 18th day of my hunger strike.


Bien que je n'ai pas participé à son élection, elle m'a toujours donné, quand j'étais bloqué, le coup de pouce nécessaire pour franchir l'obstacle : merci, Madame Nicole Fontaine.

Although I did not play a part in electing her, whenever I encountered deadlock, she always gave me the necessary impetus to enable me to move forward. Thank you, Mrs Nicole Fontaine.


J'ai commencé à le comprendre quand j'étais jeune garçon, à l'époque où je livrais l'ancien Sydney Post-Record aux maisons des mineurs, et j'ai appris les codes non écrits qui ont fait de cette communauté l'une des plus fortes en Amérique du Nord.

I began to understand this as a young boy in the days when I delivered the old Sydney Post-Record to the miners' houses, and I knew the unwritten codes which made that community one of the strongest in North America.


Moi-même, quand j'étais garçon, j'avais toujours une opinion.

I have always had an opinion as a young guy growing up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand j'étais garçon ->

Date index: 2024-03-08
w