Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand j'entends votre " (Frans → Engels) :

Et quand j'entends le Secrétaire au commerce américain Wilbur Ross appeler à Londres les Britanniques à diverger avec l'Europe pour mieux converger vers d'autres – vers moins de régulation, environementale, sanitaire, alimentaire, sans doute aussi financière, fiscale et sociale – je m'interroge.

And when I hear the US Commerce Secretary Wilbur Ross, in London, call on the British to move away from Europe in order to move closer towards others – towards less environmental, health and food regulation, and no doubt financial, tax and social regulation too – I have my doubts.


Quand je vous entends dire à quel point vous avez confiance en ADM, et en particulier en sa présidente, et quand j'entends celle- ci dire ce genre de choses cela me fait hésiter.Il me semble qu'elle s'inquiète de choses, qui, à mon humble avis, ne la regardent absolument pas.

I hesitate, when I hear your confidence in ADM, and in particular the chair, when I hear things like this from the chair.She's concerned about things that, really, in my humble opinion, shouldn't be any of her concern at all.


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


Monsieur le Président, quand j'entends les réponses des conservateurs, j'ai l'impression de vibrer au diapason de millions de Canadiens qui entendent « Votre appel est important pour nous » et qui n'obtiennent pas de réponse.

Mr. Speaker, when I hear the Conservatives' answers, I get the same feeling that millions of Canadians get when they hear “Your call is important to us” and never get an answer.


Quand j'entends le mot « urgent », quand je pense que cette lacune législative existe depuis 25 ans et qu'elle s'élargit, quand je pense au processus de consultation et à la planification et à l'année supplémentaire qu'on parle accorder pour que vous mettiez en oeuvre votre propre législation.

When I hear the word “urgent” and I think that the legislative gap for this has been 25 years and it is growing, and I think of the consultation process and the planning, and we're talking about an additional one year to actually implement your own legislation.I'm having a difficult time understanding why there hasn't been enough time.


Quand j'entends des députés comme celui de Saint-Léonard—Saint-Michel dire que nous promouvons la xénophobie, quand j'entends dire que le projet de loi est contre les immigrants et que le gouvernement est en train de créer de la peur, j'entends en fait des voix irresponsables dans un débat où il faut toujours être très soigneux et très prudent.

When I hear members like the member for Saint-Léonard—Saint-Michel say that we are promoting xenophobia, when I hear that the bill is against immigrants and that the government is creating fear, I am in fact hearing irresponsible voices in a debate that calls for us to be very careful and very cautious at all times.


Quand j’entends ce que votre rapporteur, M. Diego López Garrido, et vos corapporteurs, Cristian Dan Preda et Kinga Gál, ont dit en votre nom dans ce Parlement, je sais que vous êtes aussi très conscients de la tâche historique qui est à présent la nôtre.

When I hear what your rapporteur, Diego López Garrido, and your co-rapporteurs, Cristian Dan Preda and Kinga Gál, have said in your name in this Parliament, I know that you are also very conscious about the historical task which is now in our hands.


2. Quand les mesures provisoires visées au paragraphe 1 résultent d'une lacune des normes harmonisées, la Commission saisit le comité permanent institué par la directive 98/34/CE si l'État membre qui est à l'origine des mesures entend maintenir celles-ci, et la Commission ou cet État membre engage la procédure visée à l'article 8.

2. Where the provisional measures referred to in paragraph 1 are based on a shortcoming in harmonised standards, the Commission shall refer the matter to the Standing Committee set up by Directive 98/34/EC if the Member State at the origin of the measures maintains its position, and the Commission or that Member State shall initiate the procedure referred to in Article 8.


Ceci constituera le fil conducteur que la Commission entend défendre quand elle négociera les différents programmes nationaux et régionaux.

This will be the governing principle which the Commission will bring to bear when negotiating the different national and regional programmes.


Bien entendu, quand j'entends parler des coupures, quand j'entends l'opposition dire: «C'est inéquitable, ce n'est pas correct», vous savez, on protège surtout les gens qui gagnent 40 000 $ et moins.

Of course, the opposition is claiming that these cuts are unfair and wrong; they mostly benefit people who earn no more than $40,000.




Anderen hebben gezocht naar : quand     quand j'entends     converger vers d'autres     vous entends     juin 2017 quand     vous utiliserez votre     entendent votre     oeuvre votre     loi est contre     quand j’entends     votre     des mesures entend     entend défendre quand     commission entend     bien entendu quand     quand j'entends votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand j'entends votre ->

Date index: 2021-04-18
w