Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
QQQOCP
Quand je pense à demain
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand la porte s'ouvre
Réglages fins
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand ils reviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cerebral and systemic, b ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


la Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit

the European Community is financed by resources which accrue to it as of right


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


glages fins (émet - quand rembourse bons du Trésor)

fine tuning (open market)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand ils reviennent, le problème tient souvent au fait qu'ils ont été habitués à un emploi à temps plein, c'est-à-dire qu'ils ont fait partie de la classe B. Ils ont obtenu un contrat de trois ans et, après cela, ils se retrouvent sans emploi et ils reviennent chez nous.

When they come back, the issue is sometimes that they are used to the full-time employment, what is called the class B. They get a three-year contract and when they finish and if they do not have a job, they come back.


Les pétitionnaires croient que cette stratégie serait bonne pour l'environnement et qu'elle améliorerait considérablement la qualité de vie des Canadiens qui passent d'innombrables heures dans leur voiture quand ils vont au travail et quand ils reviennent chez eux.

The petitioners believe it would benefit not only the environment but would lead to a huge improvement in the quality of life for Canadians who spend hours and hours sitting in their cars on their way to work and on their way home.


Quand ils reviennent ici, ils ont besoin de services adaptés à leur réalité.

When they return home, they need services adapted to their reality.


14. fait part de son intérêt à recevoir des données sur les affaires transfrontières qui, souvent, présentent un plus haut degré de complexité par rapport aux affaires strictement nationales et illustrent les obstacles auxquels les citoyens de l'Union européenne sont confrontés quand ils exercent les droits qui leur reviennent en vertu du marché intérieur de l'Union européenne, en particulier dans l'application du droit de l'Union;

14. States its interest in receiving data on cross-border cases, which often involve a greater degree of complexity than purely domestic cases and demonstrate the obstacles that EU citizens face when exercising their rights deriving from the EU single market, particularly in the application of EU law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne le dirons jamais assez, la différence salariale, comme cela a déjà été souligné aujourd’hui plus ou moins dans le même sens, est la punition des femmes pour la maternité, que les jeunes femmes reçoivent quand elles reviennent sur le marché du travail.

We cannot state often enough that the wage difference, as has been pointed out by my fellow Member more or less in the same sense, is the punishment of women for motherhood, and is created when young women return to the labour market.


Quand nous disposerons de la base juridique appropriée, nous pourrons imposer une obligation de sûreté à chacun, mais l’option et la responsabilité de choisir reviennent aux États membres.

When we have the appropriate legal basis, we will be able to impose a safety obligation on anyone, but the option and responsibility to choose lies with the Member States.


De plus, quand les victimes de viols reviennent traumatisées et seules dans leurs villages après de douloureuses opérations – une grande partie de ces femmes y perdent la totalité de leurs organes génitaux – elles ne trouvent que peu ou pas de refuge.

Moreover, when the rape victims return traumatised and alone to their villages after painful operations – with many of the women losing all their genital organs – they find little or no shelter there.


Le leader du gouvernement à la Chambre pourrait-il expliquer aux députés comment on traite les budgets des dépenses des ministères, comment ils sont renvoyés à un comité, comment ils sont étudiés et quand ils reviennent à la Chambre pour approbation?

Could the government House leader further clarify for all members how estimates are dealt with, how they go to committee, how they are subjected to review and come to the House for approval?


Cela donnerait une possibilité réelle aux gens de considérer à froid, quand ils reviennent de vacances, leur désir de poursuivre leur achat.

This would give a real opportunity for people to consider, in the cold light of day when they return from holiday, whether they wish to go ahead with their purchase.


[Français] Quand les problèmes ne sont pas réglés, ils reviennent et quand ils reviennent, ils se trouvent aggravés.

[Translation] And when problems are not really solved, they resurface and then they are much worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ils reviennent ->

Date index: 2023-11-24
w