Cela soulève également la crainte que la population en général, quand elle verra la police fouiner autour d'une église, d'un temple, d'une mosquée ou d'une synagogue ou lorsqu'elle verra le ministère public essayer de prouver telle ou telle affiliation religieuse, arrivera également à des conclusions négatives.
It also raises the fear that the public, generally, when it sees the police snooping around outside particular kinds of churches, shrines, temples, mosques or synagogues, or when it observes the Crown actually setting out to prove a particular religious affiliation, will come to some prejudicial conclusions as well.