Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer que
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Porter que
Prévoir que
Quand la porte s'ouvre
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Réglages fins
Stipuler que
Utilisation inadéquate de drogues SAI
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «quand il rédige » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


glages fins (émet - quand rembourse bons du Trésor)

fine tuning (open market)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ampleur de celles-ci n'était pas connue; les préoccupations portaient cependant sur le fait qu'un texte rédigé essentiellement en se basant sur le traitement de texte pourrait poser certaines difficultés quand il serait appliqué au traitement de données constituées par des sons et des images.

The extent of such technological developments was uncertain, but there was concern that a text drafted mainly with text processing in mind could encounter difficulties when applied to the processing of sound and image data.


[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".

[15] In the words of Commissioner Bolkestein at the closing session of the Conference on the implementation of the Directive: "There is certainly no such thing as a clean sheet of paper when it comes to making policy in the field of data protection (...) In drafting its report the Commission will.need to bear in mind the broader legal and political framework, in particular the principles of Convention 108 of the Council of Europe".


Par exemple—et ça m'est arrivé personnellement, quand je travaillais pour le gouvernement canadien au cours de négociations—c'est qu'on comprend ses objectifs quand on est à la table, quand on rédige un document.

One thing that happens—and I've been there myself, when I was working for the Canadian government doing negotiations—is that you understand what your objectives are when you're at the table, when you're drafting a document.


Je suis sincère quand je parle du malaise que j'éprouve quand je rédige ma notice biographique et que je décris mes réalisations professionnelles au sein de la banque alimentaire. Il est difficile de ressentir de la fierté parce que l'organisme que je dirige est en expansion, devant ce qu'il est devenu, mais c'est la réalité.

There really shouldn't be pride to growing this organization, the organization that I run the way it is, but that is the reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité a quand même rédigé un rapport à la suite des travaux effectués à Ottawa.

You did produce a report following work carried out in Ottawa.


C’est difficile de supporter la mauvaise foi, de supporter des discours qui disent, il faut plus d’aide publique au développement, mais quand on rédige un texte juste pour reconfirmer les engagements du passé, subitement on n’est plus d’accord et on invente toutes sortes de raisons pour ne pas être pris dans l’engagement.

It is difficult to put up with bad faith, with speeches that say that more public development aid is needed but, when a suitable text is drafted to reconfirm past commitments, suddenly there is no longer agreement and people invent all sorts of reasons not to undertake the commitment or, at any rate, to leave enough escape routes available to be able to turn their backs on their responsibilities and commitments in the most dishonourable way.


Quand on rédige des accords de réadmission, il faut résister à la tentation d’assimiler l’immigration illégale à une activité criminelle.

I fully understand that when readmission agreements are being drafted, the temptation to equate illegal migration with criminal activity must be resisted.


Quand on rédige des accords de réadmission, il faut résister à la tentation d’assimiler l’immigration illégale à une activité criminelle.

I fully understand that when readmission agreements are being drafted, the temptation to equate illegal migration with criminal activity must be resisted.


Nous rendons le paragraphe 5(5) plus clair et plus direct, conformément au principe qui veut que quand on rédige un document juridique, on devrait toujours s'en tenir au texte minimum pour atteindre l'objectif recherché.

It actually has the effect of making subclause 5(5) cleaner and more straightforward, and it is in keeping with the principle that in crafting language for any kind of legal document you should never use any more language than you need to in achieving the goal you're trying to achieve.


Quand on rédige un projet de loi d'initiative privée, nous n'avons pas tout l'arsenal, toutes les ressources dont dispose le ministère de la Justice.

When one drafts a private member's bill, one does not have access to the same resources as the Minister of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand il rédige ->

Date index: 2021-04-12
w