Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quand elle fume
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Vertaling van "quand elles posent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, l'adoption d'un code de déontologie relatif aux sénateurs serait un moyen d'en arriver à un consensus collectif sur les normes éthiques que vous êtes disposés à vous offrir les uns aux autres et que vous attendriez des autres en contrepartie, et de convenir de processus adéquats pour régler ces questions quand elles se posent.

In this context, adoption of a code of conduct for senators could be a way of establishing a group consensus on the ethical standards in office you are prepared to offer each other, and expect from each other in return, and on the appropriate processes for dealing with such issues when they arise.


À cette fin, elle lance aujourd’hui un processus de consultation invitant les entreprises et les parties intéressées à l’informer des problèmes de réglementation qui se posent à eux quand ils exportent leurs produits industriels au sein de l’Union.

Today the Commission therefore launched a consultation process which asks business and interested parties to inform the Commission about regulatory issues they encounter while trading industrial products within the EU.


Il me semble en effet que, pour l’instant, la situation ne pourrait être pire: pas de terrain sur lequel entreprises pourraient jouer à jeu égal , et par conséquent des coûts différents, pas de protection cohérente pour les consommateurs. Par exemple, les dispositions qui permettent la dénonciation de certaines informations en vertu de la loi contre le blanchiment d’argent foulent-elles aux pieds le droit d’accès des consommateurs aux informations conformément à la directive sur la protection des données, et les banques dérapent-elles dans l’enquête commerciale quand elles posent toutes sortes de questions à leurs clients, sous prétexte ...[+++]

Because it seems to me at the moment that we have the worst of all worlds: no level playing field for businesses, and therefore different costs; and no consistent consumer protection, for instance on whether or not the right of customers to obtain access to information under the data protection directive is being overridden by the tipping-off provisions under anti-money-laundering laws, and whether banks are slipping in commercially useful questions under the cover of ‘know your customer’ principles.


Quand les députés de ce Parlement posent des questions sur ce point, la Commission répond toujours qu’elle suit de très près et avec inquiétude la situation en Turquie.

When members of this House ask questions about that, time and again, the Commission responds that it is following the situation in Turkey closely and with concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que ces hausses de cours – notamment quand elles sont instrumentalisées à des fins industrielles par les économies émergentes – posent des problèmes de compétitivité aux entreprises manufacturières de l'Union européenne et soulèvent, à plus long terme, des interrogations quant à la sécurité des approvisionnements en matières premières,

G. whereas these price increases - especially when instituted for industrial purposes by emerging economies - have posed competitiveness challenges to the EU's manufacturing industry and have raised longer term issues related to security of supply of raw materials,


Question n 226 L'hon. Roy Cullen: En ce qui concerne la crise des titres garantis par des créances (TGC) et des prêts hypothécaires à risque dans le secteur financier nord-américain: a) en 2007, le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) était-il au courant des risques que posent pour les institutions financières canadiennes les TGC et, en particulier, les prêts hypothécaires à risque (PHR); b) quand il a su que les banques canadiennes s’exposaient à des risques concernant les PHR, comment le BSIF a-t-il évalué le ...[+++]

Question No. 226 Hon. Roy Cullen: With regard to collateralized debt obligations (CDO’s) and the sub-prime mortgage credit crisis in the North American financial sector: (a) in 2007, was the Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI) aware of the exposure of financial institutions in Canada to CDO’s, and specifically sub-prime mortgages; (b) when it became aware of the exposure of Canadian banks to sub-prime mortgages, how did OSFI evaluate the risk of these CDO’s in the context of the solvency, liquidity and stability of Canada’s financial institutions; (c) did OSFI undertake any sensitivity analysis to assess the impact of factors such as interest rate changes, economic slowdown or job losses and proper ...[+++]


Deux questions se posent à cet égard: quelle est, en matière de responsabilité sociale, la position de ces sociétés et quand des mesures seront-elles prises pour prévenir ces délocalisations et défendre ainsi les droits des travailleurs et la production dans nos pays?

Two questions arise in this connection: what is the position with regard to the social responsibility of those companies and when will measures be taken to prevent such relocation in defence of workers’ rights and production in our countries?


Cette autorité a l’obligation de montrer les dilemmes qui se posent à elle et d’expliquer où, quand et pourquoi sa politique pose des problèmes de cohérence plutôt que de dissimuler tous les problèmes.

The government is obliged to show up any of its dilemmas, and to show where, when and why, problems occur with coherence of policy, rather than sweeping it all under the carpet.


Un des principes de la primauté du droit veut que l'on tienne compte de l'avis de la Cour suprême du Canada quand elle affirme que les dispositions d'une loi posent vraiment problème et que l'on veille à ne pas perpétuer le problème avec les nouvelles dispositions.

Another is that there's a real need for us as a society, and for you as parliamentarians, to have a very strong focus on the rule of law. One of the principles of the rule of law means taking the guidance of the Supreme Court of Canada on what it said was really, really problematic about the old laws, and making sure that this doesn't carry over into the new provisions.


M. Matthews : Oui, elle va nous parler de Transports Canada, mais j'aimerais d'abord rappeler aux sénateurs de nous donner un numéro de page quand ils posent une question.

Mr. Matthews: Yes, she will take us through Transport Canada. Before I turn it over, I would remind senators that when you do have questions, please provide the page number.




Anderen hebben gezocht naar : les dépenses quand sont-elles déductibles     quand elle fume     névrose anankastique     quand elles posent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand elles posent ->

Date index: 2022-11-08
w