Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quand elle fume
Quand je pense à demain

Traduction de «quand elle pense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais de dire à une entreprise qu'elle doit continuer de faire ce qu'elle a toujours fait quand elle pense qu'elle devrait agir autrement peut avoir des résultats contre-productifs pour l'ensemble de l'économie.

But to say to a business that it's obliged to continue doing what it has always done when it thinks it should do otherwise ultimately has to be counterproductive to the economy as a whole.


En effet, nous mettons des analyses sur la menace terroriste entre les mains d'une agence qui nous dit clairement qu'elle utilise à l'occasion, quand elle pense que la menace est extrême, de l'information obtenue par la torture, donc de la fausse information.

We are essentially entrusting this agency with the duty to conduct assessments regarding the threat of terrorism when it has clearly stated that on occasion it uses information obtained through torture—inaccurate information—when it sees an extreme threat.


M. David Anderson: La Nouvelle-Zélande est aussi un petit acteur, monsieur McAlpine, mais elle est tout à fait prête à contester nos pratiques quand elle pense qu'elles contreviennent à la règle.

Mr. David Anderson: New Zealand is a small player as well, Mr. McAlpine, but they're willing to challenge us on the things where they feel we are in contravention.


Il s'agit au contraire d'arriver à préserver le règne du droit avec l'accord de plus de la majorité - les sondages le montrent - du peuple américain aujourd'hui, pour éviter qu'une administration ivre de la force dont elle dispose n'oublie un peu trop le droit quand elle pense à la puissance dont elle peut tirer parti.

On the contrary, it involves preserving the Rule of Law with the agreement of an overwhelming majority – as shown by surveys – of the American people today, in order to prevent a government, intoxicated by its own strength, from forgetting the law when it thinks of the power it could use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez un marché (1650) Mme Carole-Marie Allard: Madame Beauchesne, ça veut donc dire que la population est complètement bernée quand elle pense qu'elle est protégée actuellement.

You have a drug market (1650) Ms. Carole-Marie Allard: Ms. Beauchesne, that means that the people are completely fooled when they thinks that they are currently protected.


Afin de garantir des conditions équitables en matière de contrôle de la pêche, autrement dit pour parvenir à l'application d'un contrôle de la pêche uniforme, transparent et efficace par tous les États membres, la Commission peut-elle indiquer quand elle pense que sera mis en place un projet pilote d'"observateur" sur les navires pratiquant la pêche pélagique (maquereaux/harengs) dans les eaux communautaires ? La Commission peut-elle garantir qu'elle défendra fermement les intérêts de l'Irlande dans les négociations avec les pays tiers du Nord-Est de l'Atlantique sur la répartition du peuplement de merlans bleus ?

In order to ensure a level playing field on fisheries enforcement, in other words to achieve equal, transparent and effective fisheries control by all Member States, will the Commission indicate how soon it expects that a pilot project can be put in place aimed at placing an ‘observer’ on pelagic (mackerel/herring) fishing vessels throughout EU waters and will the Commission guarantee that it will take a tough pro-Irish stance in negotiations with non-EU countries on the North East Atlantic on the distribution of the Blue Whiting stock ...[+++]


Afin de garantir des conditions équitables en matière de contrôle de la pêche, autrement dit pour parvenir à l'application d'un contrôle de la pêche uniforme, transparent et efficace par tous les États membres, la Commission peut-elle indiquer quand elle pense que sera mis en place un projet pilote d'"observateur" sur les navires pratiquant la pêche pélagique (maquereaux/harengs) dans les eaux communautaires ? La Commission peut-elle garantir qu'elle défendra fermement les intérêts de l'Irlande dans les négociations avec les pays tiers du Nord-Est de l'Atlantique sur la répartition du peuplement de merlans bleus ?

In order to ensure a level playing field on fisheries enforcement, in other words to achieve equal, transparent and effective fisheries control by all Member States, will the Commission indicate how soon it expects that a pilot project can be put in place aimed at placing an ‘observer’ on pelagic (mackerel/herring) fishing vessels throughout EU waters and will the Commission guarantee that it will take a tough pro-Irish stance in negotiations with non-EU countries on the North East Atlantic on the distribution of the Blue Whiting stock ...[+++]


Afin de garantir des conditions équitables en matière de contrôle de la pêche, autrement dit pour parvenir à l'application d'un contrôle de la pêche uniforme, transparent et efficace par tous les États membres, la Commission peut-elle indiquer quand elle pense que sera mis en place un projet pilote d'"observateur" sur les navires pratiquant la pêche pélagique (maquereaux/harengs) dans les eaux communautaires? La Commission peut-elle garantir qu'elle défendra fermement les intérêts de l'Irlande dans les négociations avec les pays tiers du Nord-Est de l'Atlantique sur la répartition du peuplement de merlans bleus?

In order to ensure a level playing field on fisheries enforcement, in other words to achieve equal, transparent and effective fisheries control by all Member States, will the Commission indicate how soon it expects that a pilot project can be put in place aimed at placing an 'observer' on pelagic (mackerel/herring) fishing vessels throughout EU waters and will the Commission guarantee that it will take a tough pro-Irish stance in negotiations with non-EU countries on the North East Atlantic on the distribution of the Blue Whiting stock ...[+++]


Je ne sais pas ce que la Syrie et Israël pourront et auront l'intention de faire, je sais pourtant que notre institution peut faire beaucoup et il serait temps qu'elle s'occupe de la vie des personnes avec la même énergie que quand elle pense aux réacteurs des néons froids, amorphes et artificiels de nos lampes, qui illuminent une maison, mais certainement pas le monde du troisième millénaire.

I do not know what Syria and Israel will want or be able to do in reality, but I do know that our institution can do a lot and it is time that it attached the same importance to peoples’ lives as it does to the ballasts of the cold, colourless, artificial neon bulbs in our lamps, which can illuminate houses but not the world in the third millennium.


Il est compréhensible que le Japon tende à associer à l'idée de coopération en matière de sécurité celle d'autres acteurs de dimension régionale, et en particulier les Etats-Unis, tandis que l'Europe cherche d'abord des organisations dans sa propre région, comme l'OTAN ou la CSCE, quand elle pense à sa propre sécurité.

Japan understandably has a tendency to think of security cooperation in terms of other regional actors and, especially, the United States while Europe looks first to bodies in its own region, such as NATO and the CSCE, when considering its own security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand elle pense ->

Date index: 2024-06-04
w