Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quand elle fume
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Traduction de «quand elle espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'augmentation de l'espérance de vie est certes une bonne chose. Toutefois, quand elle est combinée à des taux de natalité peu élevés, le vieillissement de la population risque d'entraîner un ralentissement de la croissance économique et menace la qualité et la viabilité financière à long terme des régimes de retraite et des systèmes de santé publique.

- While increases in life expectancy are obviously welcome, combined with low birth rates the resultant ageing of the population threatens a slowdown in the rate of economic growth, as well as the quality and financial sustainability of pension schemes and public health care.


J'espère, et c'est ma seule intervention, qu'elle recevra une réponse très précise quand elle demande quand, comment et qui va lui répondre au sujet de l'importance de ce comité.

I would hope, and that is my only intervention, that she would get a very specific answer as to when and how and who is best prepared to answer her question about the importance of this committee.


Je me demande si madame le sénateur Tardif, compte tenu de son ouverture et de sa franchise, pourrait nous dire quand elle espère participer à ce débat. L'espérance de vie des hommes est d'environ 82 ans.

I wonder whether Senator Tardif, in her sense of openness and frankness, would give us some sense of when she hopes to participate in this debate, the male lifespan being about 82 years.


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi les consultations menées à ce jour sont restées infructueuses et quand elle espère pouvoir régler cette question ?

Could the Commission explain why consultations have not been successful so far and when it expects to settle the issue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi les consultations menées à ce jour sont restées infructueuses et quand elle espère pouvoir régler cette question?

Could the Commission explain why consultations have not been successful so far and when it expects to settle the issue?


J'espère, pour ma part, que le Sénat donnera suite à son rêve en créant un tel comité, en son souvenir et en remerciement de tout ce qu'elle a fait au Sénat et aux comités, et de tout ce qu'elle continuera à faire quand elle sera de nouveau sur la scène qu'elle aime tant.

I hope that in her memory and with thanks for all she has done while in this chamber and on committee, and will continue to do when she returns to her beloved stage, her dream for the Senate will be realized with the addition of such a committee.


J'espère qu'avant notre vote de mercredi, la Commission pourra nous dire quand elle compte prendre des mesures, et lesquelles, pour que puisse fonctionner l'interopérabilité, qui représente une vraie liberté de choix pour les consommateurs.

I hope that, before we vote on Wednesday, the Commission will be able to say when it is intended to take measures to bring about interoperability and genuine freedom of choice for consumers, and what it is intended that these measures should be.


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, j'espère que l'honorable sénateur nous donnera les références précises du sondage dont elle a parlé dans son intervention, quand elle a dit que des libéraux croient que les libéraux sont arrogants et corrompus.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I hope the honourable senator will give us a specific reference to the poll that she referred to in her speech concerning the fact that Liberals believe that Liberals are arrogant and corrupt.


9. rappelle que, dans une déclaration faite au Parlement en 1973, la Commission s'est engagée à considérer comme contraignants les avis rendus par le Parlement sur le budget opérationnel de la CECA ; espère qu'elle appliquera le même principe quand elle soumettra sa proposition-cadre sur les instruments qui succéderont la CECA;

9. Recalls that, in a statement to the Parliament in 1973, the Commission undertook to accept the opinions delivered by Parliament on the ECSC operating budget as binding ; expects the Commission to adhere to the same principle when presenting its framework proposal on the instruments which succeed the ECSC;


Le Conseil espère que la Commission tiendra pleinement compte des avis exprimés par les États membres quand elle sélectionnera les secteurs à simplifier et qu'elle motivera son choix final.

The Council expects the Commission to take full account of the opinions expressed by the Member States when selecting areas for simplification and to explain the reasons for its final selection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand elle espère ->

Date index: 2021-08-10
w