Alors je pense que quand Colin dit « toutes les options », je ne suis pas sûr qu'il y a beaucoup d'autres options, sauf de rassembler de l'information, d'appliquer le critère de l'avantage net et au même moment, comme la motion le dit, attendre que la communauté internationale évalue ce qui se passe au sujet d'Inco et de Falconbridge.
So I think when Colin says “all options”, I'm not sure there are a whole bunch of options, other than gathering the information, doing the net benefit test, and at the same time, as the motion says, waiting for the international community to assess what's happening with regard to Inco and Falconbridge.