Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand ceux-ci comptent " (Frans → Engels) :

Cela fait 200 milligrammes, mais est composé d'ingrédients naturels à 100 p. 100. Ceux-ci comptent 400 milligrammes, mais 3,5 p. 100 d'ingrédients naturels.

This is 200 milligrams, but it has 5% natural ingredients. This is 400 milligrams, but with 3.5% natural ingredients.


4. Pour chaque demande relative à un OGM contenant des événements de transformation empilés, quand ceux-ci comptent un ou plusieurs événements de transformation simples dont le LCR n’a pas validé la méthode de détection et d’identification et dont la validation n’est pas en cours, le montant de la contribution est déterminé ainsi: les paragraphes 1 et 2 du présent article s’appliquent aux événements de transformation simples pour lesquels il n’existe pas de méthode validée et le paragraphe 3 s’applique aux OGM contenant des événements de transformation empilés, N devenant alors le nombre d’événements de transformation simples que compte ...[+++]

4. For each application for a GMO containing stacked transformation events that consists of one or more single transformation event(s) for which the method of detection and identification has not been validated by the CRL or for which no validation is pending, the contribution shall be calculated as follows: Article 3(1) and 3 (2) shall apply to single transformation event(s) for which no validated method exists and Article 3(3) shall apply to the GMO containing stacked transformation events, N corresponding to the number of single transformation events composing the GMO for which a validated method exists.


Les experts chargés par le gouvernement de procéder à un examen du programme de la Sécurité de la vieillesse ont dit aux conservateurs que le régime de pensions public actuel n'est pas en crise et qu'il est viable, mais ceux-ci comptent quand même le couper.

Experts commissioned by the government to review the OAS told the Conservatives that there is no crisis with the current public pension and that it is sustainable, but the Conservatives now are planning to slash the OAS.


À cette fin, il y a lieu d’encourager une approche intégrée dans tous ces États, et plus particulièrement dans ceux qui comptent une plus grande population rom ou ceux où cet écart est plus important.

To do so, an integrated approach needs to be encouraged in all Member States, particularly in those with a larger Roma population or where this gap is more significant.


En conséquence, la Commission devrait rester en contact étroit avec tous les États membres, que ceux-ci comptent ou non un de leurs ressortissants parmi les membres de la Commission, et, à cet égard, elle devrait accorder une attention particulière à la nécessité de partager les informations avec tous les États membres et de les consulter.

Accordingly, the Commission should liaise closely with all Member States, whether or not they have a national serving as member of the Commission, and in this context pay special attention to the need to share information and consult with all Member States.


En conséquence, la Commission devrait rester en contact étroit avec tous les États membres, que ceux-ci comptent ou non un de leurs ressortissants parmi les membres de la Commission, et, à cet égard, elle devrait accorder une attention particulière à la nécessité de partager les informations avec tous les États membres et de les consulter.

Accordingly, the Commission should liaise closely with all Member States, whether or not they have a national serving as member of the Commission, and in this context pay special attention to the need to share information and consult with all Member States.


Les pays qui connaissent une forte inégalité entre les sexes, tels que la Sierra Leone, le Niger, le Burkina Faso ou le Mali, sont également ceux qui comptent parmi les plus pauvres.

Those countries suffering from poor levels of gender equality, such as Sierra Leone, Niger, Burkina Faso or Mali, also rank lowest in the human poverty index.


En vertu de ce projet de loi, les déductions peuvent être demandées par le père ou la mère, quand l'enfant vit avec ses deux parents, ou par chacun des parents, quand ceux-ci sont séparés et que l'enfant vit tantôt chez l'un, tantôt chez l'autre.

The bill allows the deductions to be claimed by one parent, either parent where the child is living with both parents or each parent when the parents are living apart and the child spends some time with both parents.


Je me demande quand ceux-ci ont été définis et si ceux-ci sont indexés automatiquement à l'inflation ou si, à un moment donné, il devient raisonnable de réviser leurs montants.

I am wondering when those were established and whether an automatic inflationary increase applies or if there is a point in time at which it becomes reasonable to re-establish those.


Il est vrai que le projet de loi ne comporte que trois articles, mais ceux-ci comptent de nombreux paragraphes portant sur des questions très complexes qui méritent un examen attentif par des gens qui pourront peut-être se rendre à Ottawa ou des groupes qui ont les moyens de se rendre à Ottawa pour être entendus.

It is true that the bill only has three sections, but there are many subsections dealing with very complex matters which need to be carefully studied by people who may make it to Ottawa or groups who can afford to travel to Ottawa to be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ceux-ci comptent ->

Date index: 2024-06-25
w