Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CETT
Centre d'essais techniques
Dépression anxieuse
Quand la collaboration fait la force
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand cette force » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Centre d'essais techniques (Terre) [ CETT | Centre d'essais techniques (Terre) des Forces canadiennes ]

Land Engineering Test Establishment [ LETE | Canadian Forces Land Engineering Test Establishment ]


Quand la collaboration fait la force

Building Strength through Collaboration


Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration: a) la méfloquine était- elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était- elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Ét ...[+++]

With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance with the Lariam Safety Monitoring Study and the Food and Drug Act; (d) who was the “principal investigator” responsible for the Lariam Safety Mon ...[+++]


Quand les forces armées étaient occupées à cette mission de combat, elles l'étaient aussi à des missions humanitaires en Haïti, en Sierra Leone, au Darfour et au Congo, à des opérations de sécurité aux Jeux olympiques d'hiver à Vancouver et à leurs opérations courantes, notamment des missions de recherche et de sauvetage à la défense de la souveraineté canadienne.

When the Canadian Forces was fighting that combat mission, it was also on humanitarian missions in Haiti, Sierra Leone, Darfur and the Congo, on security operations at the Vancouver Olympic Winter Games and conducting regular operations, including search and rescue in defence of Canadian sovereignty.


Quand cette force du Canada, et les forces du secteur de la santé du Canada ont finalement été rassemblées, le relais a été ouvert pour la communication en direct avec Delhi, en Inde, et il a été ouvert à l'hôpital d'Akakan après cela.

When that strength of Canada and strengths of Canada in health care section was finished, it opened up live for comment in Delhi, India, and then it went live to the Akakan hospital after that.


Je ne sais quand cette force pourra intervenir, cela ne pourra être avant qu’un accord ait été trouvé entre les parties au conflit et nous souhaitons tous que ce soit le plus tôt possible.

I do not know when this force will be able to intervene; intervention will not be possible before an agreement has been reached between the parties to the conflict, but we all hope that this will be as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand les forces de la communauté internationale, y compris les Canadiens, sont arrivées en Afghanistan plus tard cette année-là, elles se sont présentées comme des partenaires sous la bannière d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies pour libérer l'Afghanistan des forces extrémistes qui avaient pris le contrôle du pays des années auparavant.

And when the international community forces, including Canadians, came to Afghanistan later that year, they came as partners under the banner of a United Nations Security Council Resolution to liberate Afghanistan from the extremist forces which had seized control of our nation many years before that.


Conformément aux mandats qui nous ont été délivrés par le secrétaire général des Nations unies, nous espérons que cette transition pourra se faire quand cette force quittera la région d’Ituri; un passage sans heurt à une administration fondamentalement africaine et, à cette fin, nous sommes en contact avec les responsables politiques d’Afrique australe.

In accordance with the mandates issued to us by the Secretary-General of United Nations, we hope that this transition can be made when this force leaves the region of Ituri; a smooth transition to a fundamentally African administration and to this end we are in contact with the leaders of southern Africa.


Cependant, quand le monde parle de choc des civilisations, quand l’administration Bush confronte forces du mal et forces du bien, quand les intégristes musulmans saisissent tout prétexte pour faire des prêches porteurs de violence et d’exclusion, il serait dangereux que l’Europe s’inscrive dans cette dérive et la cautionne.

When the world speaks of the ‘clash of civilisations’, when the Bush Administration pits the forces of evil against the forces of good, when Muslim fundamentalists use any excuse to give sermons carrying a message of violence and exclusion, it would be dangerous for Europe to be swept along that route and to endorse such thinking.


Ce qui est difficile, c'est de le mettre en application. Quand cette force de réaction rapide sera réellement constituée, travaillera-t-elle dans certains cas aussi bien au plan régional qu'au plan individuel d'une nation ?

When this rapid reaction force actually comes together, will it work in certain cases at a regional basis as well as an individual nation basis?


Il ne fait aucun doute pour moi que le prochain rapport du Parlement sur la préparation de la Conférence intergouvernementale reprendra cette question avec emphase pour trois raisons de nature consensuelle à mon avis : parce qu'il faut faire plus de justice en moins de temps, parce qu'il faut poser les bases juridictionnelles d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et, enfin, parce qu'il faut que notre vision de l'espace européen soit plus que mercantile et économique et donner aux citoyens la conviction qu'ils font partie d'une communauté de droit fondée sur la loi démocratique et les tribunaux, respectant leurs valeurs éthiqu ...[+++]

I have no doubt that Parliament’s next report on preparations for the Intergovernmental Conference will address this issue rigorously, for three reasons which are, to my mind, interlinked. These are that justice must be done more quickly, that we need to establish the legal bases for an area of freedom, security and justice, and, finally, that we need to move beyond a commercial and economic conception of Europe. This will convince the public that they are part of a legal community which is based on democratic law and on the courts, and which respects their fundamental ethical and legal values and protects their interests, even when the force of national law is ...[+++]


Q-91 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration : a) la méfloquine était-elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était-elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-el ...[+++]

Q-91 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance with the Lariam Safety Monitoring Study and the Food and Drugs Act; (d) who was the " principal investiga ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand cette force ->

Date index: 2021-10-11
w