Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fera partie de leur tâche

Traduction de «quand cela fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fait, quels critères serviront à déterminer quels navires seront construits; b) y aura-t-il un appel d’offres pour les contrats ...[+++]

(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for contracts associated with the strategy; (c) what is a current breakdown of the $35 billion contract value that was assessed, specifically, what is the value of each individual component included in this assessed value; (d) where will the technology being used to build th ...[+++]


Comme nous l'avons vu aujourd'hui, de façon répétée, le leader du gouvernement à la Chambre voudrait mettre aux voix les projets de loi C-43 et C-48 quand cela fera l'affaire du premier ministre, quand il sera en ville et quand il pourra être présent.

As we have seen today, repeatedly, the government House leader would like to arrange the votes on Bill C-43 and Bill C-48 when it is convenient for the Prime Minister, when he happens to be in town and when he says he can be here.


Permettez-moi de terminer mon intervention par une observation personnelle: jeudi, quand nous voterons pour le budget, cela fera un an que Loyola de Palacio – l'architecte de ce grand projet européen – nous aura quittés.

Let me end on a personal note: on Thursday when we vote on the budget, it will be a year since Loyola de Palacio – the architect of this great European project – passed away.


Nous ignorons quand cela se fera, mais le report n’est en aucun cas dû à des retards de la part des nouveaux États membres.

It is not known when this will come about, but the postponement is not due to delays on the part of the new Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour aider les États membres à transposer les textes dans les délais, mais continuera à sévir quand cela sera nécessaire».

The Commission will do all it can to help Member States implement laws on time, but will continue to take remedial action where necessary".


Cela ne fera que rendre encore plus illégitimes les institutions européennes aux yeux des peuples en cas de nouvelle catastrophe, surtout quand on sait que l’Union européenne est engagée dans l’accord général sur le commerce de l’OMC dit AGCS, dont le comité sur la régulation maritime proclame que les actuelles régulations environnementales et de sécurité en matière de transport maritime sont excessives et doivent être revues à la baisse.

All this will do is give the European institutions even less legitimacy in the eyes of the people if there is another disaster, especially with the knowledge that the European Union is engaged in the WTO general trade agreement, known as GATS, whose Commission on Maritime Transport says that the current maritime transport environmental and safety regulations are excessive and should be relaxed.


Il est difficile de prédire qui assénera le coup salutaire et quand cela se fera.

It is perhaps difficult to know who is going to provide the salutary shock, and when.


Je dois vous avouer que cela me choque. Je ne suis quand même pas le dernier venu au Parlement canadien; cela fera 32 ans, dans quelques mois, que je participe aux travaux et aux débats du Parlement.

I am hardly a newcomer on the Canadian parliamentary scene, since I am coming up on 32 years of participation in debates.


Pourriez-vous nous dire, Madame la Présidente du Conseil, quand, selon vous, ces propositions seront mises en œuvre ? Cela se fera-t-il encore avant 2008 ou non ?

I would like to ask you, Madam President-in-Office, when you think these proposals will be implemented. Before 2008 or not?


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fera bien plus que d'émettre des directives, il va établir des politiques quand le moment sera venu, et je viens d'expliquer quand cela sera.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the government will do much more than issue directives.




D'autres ont cherché : quand cela fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand cela fera ->

Date index: 2023-08-24
w