Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand bien même beaucoup aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et quand bien même ces données seraient collectées par chaque État membre, il ny aurait aucun moyen de partager les informations entre eux.

Even if such data would be collected by individual Member States there are no any means for sharing such data between Member States.


Quand bien même la certification ne serait pas juridiquement contraignante, ce système devrait aussi viser à faciliter l’évaluation de toute demande ultérieure d’essais cliniques et d’autorisation de mise sur le marché reposant sur les mêmes données.

Even though the certification would not be legally binding, this system should also aim at facilitating the evaluation of any future application for clinical trials and marketing authorisation application based on the same data.


En effet, exclure qu’une information relative à une étape intermédiaire d’un processus étalé dans le temps puisse être réputée à caractère précis annihilerait l’obligation de la rendre publique, quand bien même elle aurait un caractère tout à fait spécifique et alors même que les autres éléments constitutifs d’une information privilégiée seraient également présents.

To rule out the possibility that information relating to an intermediate step in a protracted process may be of a precise nature would remove the obligation to disclose that information, even if it were quite specific and even though the other elements making up inside information were also present.


La Commission précise que, quand bien même le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence de celui du Tribunal, n’envisage pas la possibilité d’adopter une mesure d’instruction ordonnant aux parties au litige la production de documents, l’article 24 du statut de la Cour, applicable au Tribunal de la fonction publique, lui aurait permis d’adopter une telle ordonnance, cette disposition prévoyant, notamment, que le juge de l’Union peut demander aux parties de prod ...[+++]

The Commission states that although the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, unlike those of the General Court, do not provide for the adoption of a measure of inquiry ordering the parties to the dispute to produce documents, Article 24 of the Statute of the Court of Justice, which is applicable to the Civil Service Tribunal, would have permitted the adoption of such a measure since that provision permits, inter alia, the Courts of the European Union to require the parties to produce all documents and to supply all information which they consider desirable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roger Valley: Oui, et ce que je veux dire, c'est que même si on a consacré des ressources et qu'on va continuer de le faire — c'est une priorité élevée — la situation demeurera toujours difficile, et quand bien même on aurait tout l'argent du monde, on ne va pas régler ces problèmes du jour au lendemain.

Mr. Roger Valley: Yes, and I guess my point would really be that while we've expended resources and we continue to do so it's a high priority it's still going to be a challenge, and there isn't any amount of money in the world that's going to solve these things overnight. It goes back to your comments before, of shared jurisdiction, working with the community.


Ainsi, une marque devrait être enregistrée en application de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 lorsque le demandeur rapporte la preuve qu’elle a acquis un caractère distinctif par l’usage qui en a été fait sur une partie substantielle du territoire de l’Union, quand bien même, dans quelques États membres, cette marque n’aurait pas acquis un tel caractère ou le demandeur ne pourrait pas en rapporter la preuve.

Thus, a mark is registrable for the purposes of Article 7(3) of Regulation No 40/94 where the applicant for a trade mark furnishes proof that it has acquired distinctive character through the use which has been made of it in a substantial part of the Union, even if, in certain Member States, the mark has not acquired such character or the applicant for the trade mark could not furnish proof thereof.


34 En effet, il ne saurait être exclu que le consommateur moyen, qui est habitué à voir divers produits provenant d’entreprises distinctes conditionnés dans un même type d’emballage, n’identifie pas d’emblée l’utilisation de ce type d’emballage par une entreprise pour la commercialisation d’un produit donné comme étant, en soi, une indication d’origine, quand bien même ledit produit est commercialisé par les co ...[+++]

It cannot be excluded that the average consumer, who is accustomed to seeing various products from different undertakings packaged in the same type of packaging, does not at first identify the use of that type of packaging by an undertaking for the marketing of a given product as being, of itself, an indication of origin, when the same product is marketed by competitors of that undertaking in other types of packaging.


La Cour relève que les actes d’extraction (le transfert du contenu d’une base de données sur un autre support) et les actes de réutilisation (la mise à la disposition du public), qui portent sur la totalité ou sur une partie substantielle du contenu d’une base de données protégée, requièrent l’autorisation de celui qui a constitué la base, quand bien même celui-ci aurait rendu sa base accessible en tout ou en partie au public ou aurait autorisé un ou des tiers déterminés à diffuser celle-ci au public.

The Court points out that acts of extraction (transferring the contents of a database to another medium) and acts of re-utilisation (making available to the public), of the whole or a substantial part of the contents of a database require the authorisation of the maker of the database even where he has made his database accessible as a whole or in part to the public or has authorised a specific third party or specific third parties to distribute it to the public.


Quand bien même on aurait de bonnes intentions de prévention, s'il n'y a aucun moment qui existe pour que ce dialogue ait lieu au fur et à mesure que l'enfant grandit, cela devient difficile de le faire.

Even though we may have the best intentions for prevention, if there are no opportunities for this dialogue to take place as the child grows, it becomes difficult to talk about prevention.


À partir du moment où on ne mentionne pas, dans la loi, que l'on va conclure des ententes tout en conservant le système actuel.Alors, quand bien même on aurait négocié ad nauseam avec le secteur privé, on ne pourrait pas aller au-delà de ce que la loi stipule.

Since it does not say in the legislation that agreements will be signed while keeping the current system — I mean, even though we may have negotiated ad nauseam with the private sector, we cannot go beyond what the legislation states.




Anderen hebben gezocht naar : quand bien même beaucoup aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand bien même beaucoup aurait ->

Date index: 2023-12-23
w