Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité puisqu'il serait » (Français → Anglais) :

J'aimerais maintenant m'éloigner un peu de ces indicateurs macro-économiques d'ordre général et passer à certains aspects comme le volume, la distribution et la qualité du travail, tout en vous précisant une fois de plus que je ne vous brosse qu'un tableau général, puisqu'il serait trop long de vous donner tous les détails.

At this point I want to turn away a little from these more general macro indicators and get into more of the issues like volume of work, distribution of work and the quality of work, again admitting that this is really a thumbnail sketch. It takes a lot of time to develop the details.


Il s’agirait d’un système trilingue qui serait discriminatoire, puisqu’il serait contraire au principe d’égalité de toutes les langues de l’Union européenne.

This would be a trilingual system that would be discriminatory since it violates the principle of equal standing of all the languages of the European Union.


17. estime que les produits agricoles de l'Union européenne respectent per se une norme de qualité puisqu'ils sont produits conformément aux réglementations de l'Union européenne relatives à la qualité des produits, à la production durable, aux exigences environnementales et sanitaires (conditionnalité). En outre, la culture de produits agricoles préserve l'espace culturel européen. Dans ces conditions, une dénomination qualitative «cultivé (produit ou fabriqué) en Europe» devrait être possible.

17. Considers that EU agricultural products meet a quality standard in themselves, since they are produced in accordance with EU legislative provisions concerning product quality, sustainable production and environmental and health criteria (cross-compliance); in addition, the cultural landscapes of Europe are preserved through the cultivation of agricultural products; given these requirements, a ‘grown [produced or made] in Europe’ quality label should be a possibility;


17. estime que les produits agricoles de l'Union européenne respectent per se une norme de qualité puisqu'ils sont produits conformément aux réglementations de l'Union européenne relatives à la qualité des produits, à la production durable, aux exigences environnementales et sanitaires (conditionnalité). En outre, la culture de produits agricoles préserve l'espace culturel européen. Dans ces conditions, une dénomination qualitative "cultivé (produit ou fabriqué) en Europe" devrait être possible.

17. Considers that EU agricultural products meet a quality standard in themselves, since they are produced in accordance with EU legislative provisions concerning product quality, sustainable production and environmental and health criteria (cross-compliance); in addition, the cultural landscapes of Europe are preserved through the cultivation of agricultural products; given these requirements, a ‘grown [produced or made] in Europe’ quality label should be a possibility;


13. estime que les produits agricoles de l'Union européenne respectent per se une norme de qualité puisqu'ils sont produits conformément aux réglementations de l'Union européenne relatives à la qualité des produits, à la production durable, aux exigences environnementales et sanitaires (conditionnalité); en outre, la culture de produits agricoles préserve l'espace culturel européen; dans ces conditions, une dénomination qualitative "cultivé (produit, fabriqué) en Europe" devrait être possible;

13. Considers that EU agricultural products meet a quality standard in themselves, since they are produced in accordance with EU legislative provisions concerning product quality, sustainable production and environmental and health criteria (cross-compliance); in addition, the cultural landscapes of Europe are preserved through the cultivation of agricultural products; given these requirements, a 'grown (produced, made) in Europe' quality label should be a possibility;


D'autre part, l'interdiction pour des non-pharmaciens ou pour des personnes morales non composées de pharmaciens de détenir une pharmacie va également au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer la protection de la santé publique, puisqu'il serait suffisant d'exiger la présence d'un pharmacien pour délivrer les médicaments aux patients et gérer les stocks.

On the other, prohibiting non-pharmacists or legal entities not consisting of pharmacists from having holdings in pharmacies also goes beyond what is necessary to achieve the objective of public health protection, since it would be sufficient to require the presence of a pharmacist to dispense medicines to patients or for stock management.


Quant à l'interdiction pour des non-pharmaciens ou pour des personnes morales non composées de pharmaciens de détenir une pharmacie, elle va également au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer la protection de la santé publique, puisqu'il serait suffisant d'exiger la présence d'un pharmacien pour délivrer les médicaments aux patients et gérer les stocks.

As for the ban on non-pharmacists or legal persons not made up of pharmacists from owning pharmacies, this also goes beyond what is necessary to safeguard public health, since a requirement stipulating that a pharmacist must be present to dispense medicine to patients and manage stocks would be sufficient.


15. souligne qu'une qualité accrue des systèmes des soins de santé et de dépendance doit aller de pair avec un accroissement des capacités et une offre de qualité puisque les délais d'attente pour les soins ont un impact négatif sur la qualité de vie des personnes âgées et des membres de leur famille et, partant, sur la productivité et sur les données économiques globales; des investissements publics et privés très importants sont nécessaires pour maintenir et améliorer la qualité et la diversité tout en accroissant les capacités;

15. Stresses that increased quality in health care and long-term care systems must go hand in hand with increased capacity and high-quality supply, as waiting times for care also have a negative impact on the quality of life of the elderly and their relatives, and thus on productivity and overall economic output; substantial public and private investment is necessary in order to maintain and improve quality and diversity while at the same time expanding capacity;


Franz Fischler, commissaire en charge de l'agriculture, a ajouté: "Je pense que cet exercice nous a fait comprendre que nous avions besoin de l'intégralité de la chaîne alimentaire et de ses acteurs pour aider et soutenir les agriculteurs dans leurs efforts pour développer une production de qualité. L'objectif serait d'imaginer des schémas politiques de développement rural propices à une production de qualité".

"I believe we could learn from this exercise that we need the whole food chain and its stakeholders to assist and support farmers to develop quality production. It would be a challenge to envisage under rural development policies schemes which give incentives to quality production," said Agriculture Commissioner Franz Fischler.


Or, l'aide prévue pour Abingdon Carpets ne pourrait conduire à aucune réduction de capacité, puisqu'elle serait versée en faveur de l'installation d'une nouvelle capacité de production de fil polypropylène BCF.

However, the proposed aid to Abingdon Carpets could not result in any reduction of production capacity as it would assist the installation of new capacity for the production of BCF polypropylene yarn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité puisqu'il serait ->

Date index: 2022-08-10
w