Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chanvre de médiocre qualité
Chanvre de seconde qualité
Qualité médiocre
Terre de qualité médiocre
Viande de qualité médiocre

Traduction de «qualité médiocre soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualité médiocre à l'entrée = qualité médiocre des résultats

garbage in, garbage out | GIGO






viande de qualité médiocre

low grade meat [ low-grade meat ]


chanvre de médiocre qualité | chanvre de seconde qualité

out shot hemp | seconds of hemp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte de la surveillance budgétaire de l’Union européenne et de la PDE, la Commission est chargée, en vertu de l’article 126 du TFUE, d’évaluer régulièrement la qualité tant des données effectives notifiées par les États membres que des comptes sous-jacents des administrations publiques établis conformément au SEC. Les événements récents, en particulier les conséquences de la communication de données financières inexactes par plusieurs États membres, ont démontré que le système des statistiques budgétaires n’a pas suffisamment réduit le risque que des données de qualité médiocre soient notifiées à Eurostat.

In the context of EU fiscal surveillance and the EDP, the Commission, in accordance with Article 126 TFEU, has the task of regularly assessing the quality both of actual data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled according to the ESA. Recent developments, in particular incidences of inappropriate financial reporting by some Member States, have demonstrated that the system for fiscal statistics has not sufficiently mitigated the risk of substandard quality data being notified to Eurostat.


Dans le contexte de la surveillance budgétaire de l’Union européenne et de la PDE, la Commission est chargée, en vertu de l’article 126 du TFUE, d’évaluer régulièrement la qualité tant des données effectives notifiées par les États membres que des comptes sous-jacents des administrations publiques établis conformément au SEC. Les événements récents, en particulier les conséquences de la communication de données financières inexactes par plusieurs États membres, ont démontré que le système des statistiques budgétaires n’a pas suffisamment réduit le risque que des données de qualité médiocre soient notifiées à Eurostat.

In the context of EU fiscal surveillance and the EDP, the Commission, in accordance with Article 126 TFEU, has the task of regularly assessing the quality both of actual data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled according to the ESA. Recent developments, in particular incidences of inappropriate financial reporting by some Member States, have demonstrated that the system for fiscal statistics has not sufficiently mitigated the risk of substandard quality data being notified to Eurostat.


Les risques que les travailleurs doivent utiliser de l'équipement dangereux, soient sujets à des accidents ou travaillent dans un milieu où la qualité de l'air est médiocre ont diminué de 9 p. 100 par rapport à ce qu'il en était au moment de la création du programme.

Workers are 9 per cent less likely to be concerned with dangerous equipment, accidents or poor air quality than they were when the program started.


37. reconnaît qu'une science de qualité médiocre est inacceptable sur le plan éthique et contre-productive, et que l'Union devrait exiger que tous les essais de sécurité relatifs à l'environnement ou à la vie humaine, qu'ils soient nouveaux, révisés ou en vigueur, soient intégralement validés conformément aux normes les plus récentes, avant que ces essais ne soient exigés, recommandés ou approuvés par la législation ou les stratégies communautaires;

37. Recognises that poor quality science is both unethical and a waste of resources and that the EU should require that all new, revised and existing human and environmental safety tests be fully validated in accordance with modern standards before such tests are required, recommended or endorsed under Community legislation or strategies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation autrichienne a demandé que les paramètres d'intervention pour les céréales soient adaptés pour tenir compte des mauvaises conditions climatiques de cette année et de la qualité médiocre des récoltes de céréales que celles-ci ont entraînée.

The Austrian delegation requested that the intervention criteria for grain be adjusted, with regard to the bad climatic conditions this year and the consequently poor quality of the grain harvest.


Or, je voudrais demander au commissaire Byrne qu'il s'engage formellement à ce que, dans les règlements qui vont être élaborés, les dispositions qui exigent le respect de normes élevées de qualité et de sécurité soient mieux spécifiées et expliquées afin d'éviter que de petits artisans - ou des magiciens de ce que l'on appelle le bien-être - ne mettent sur le marché des produits de qualité médiocre et même potentiellement dangereux.

I therefore call upon Commissioner Byrne to deliver a formal undertaking to the effect that the provisions of the regulations to be drawn up stipulating that food supplements must meet high quality and safety standards in order to prevent small artisans – or health quacks, even – from marketing low quality, potentially dangerous products, will be made clearer and more explicit.


Bien que les femmes soient plus actives du point de vue économique, leur qualité de vie est souvent médiocre et elles sont surreprésentées dans les emplois faiblement rémunérés et peu qualifiés.

Although women are more economically active, their quality of life is often poor and they are over-represented in low-paid and low-skilled work.


Car ces déséquilibres entraînent une ségrégation du marché du travail, ils empêchent l'amélioration globale de la qualité du travail qui est au coeur de la stratégie européenne pour l'emploi et ils risquent de créer une dépendance durable par rapport aux migrations pour que les emplois médiocres soient pourvus.

Such unbalances lead to segregated labour markets, hamper the achievement of the overall upgrading quality of work which is at the core of the European employment strategy and they may result in lasting dependency on migration to ensure that the low quality jobs are filled.


Car ces déséquilibres entraînent une ségrégation du marché du travail, ils empêchent l'amélioration globale de la qualité du travail qui est au coeur de la stratégie européenne pour l'emploi et ils risquent de créer une dépendance durable par rapport aux migrations pour que les emplois médiocres soient pourvus.

Such unbalances lead to segregated labour markets, hamper the achievement of the overall upgrading quality of work which is at the core of the European employment strategy and they may result in lasting dependency on migration to ensure that the low quality jobs are filled.


Il arrive toutefois que certaines séries en valeur soient de qualité médiocre, ou qu'il soit difficile d'obtenir des indices de prix fiables; les estimations peuvent alors être effectuées à partir d'indicateurs quantitatifs.

Alternatively, some value series may be of an inferior quality or difficulties may exist in obtaining reliable price indices. Estimates can then be made on the basis of quantity indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité médiocre soient ->

Date index: 2021-12-02
w