Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de la qualité d'héritier
Certificat d'héritier
Contre-révision du dossier
Contrôle de la qualité d'une mission
Contrôle de qualité d'une mission
Contrôle qualité d'une mission
Droit de faire reconnaître sa qualité d'auteur
En qualité d'observateur
En qualité d'observatrice
Entrepreneurship
Paternité
Professeur d'allemand
Professeure d'allemand
Qualité d'air des locaux
Qualité d'auteur
Qualité de l'air intérieur
Qualité de l'air à l'intérieur
Qualité de l'air à l'intérieur des immeubles
Qualités d'entrepreneur
Qualités d'entrepreneuriat
Qualités de créateur d'entreprise
Qualités de propriétaire-dirigeant
Qualités de propriétaire-dirigeant d'entreprise
Qualités entrepreneuriales
Revue de contrôle qualité d'une mission
Revue indépendante
Revue indépendante de contrôle qualité
Toxicité
à titre d'observateur
à titre d'observatrice

Vertaling van "qualité d’allemand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d'allemand [ professeure d'allemand ]

German teacher


contrôle de qualité d'une mission | contrôle de la qualité d'une mission | contrôle qualité d'une mission | revue indépendante de contrôle qualité | revue indépendante | revue de contrôle qualité d'une mission | contre-révision du dossier

engagement quality control review | cold review | concurring partner review | independent review | second partner review


qualités d'entrepreneur | qualités de propriétaire-dirigeant d'entreprise | qualités de propriétaire-dirigeant | qualités entrepreneuriales | qualités d'entrepreneuriat | entrepreneurship

qualities of the owner/manager | owner-manager's qualities | entrepreneur's qualities | entrepreneurial qualities


qualités de créateur d'entreprise | qualités d'entrepreneur | qualités entrepreneuriales | qualités d'entrepreneuriat | entrepreneurship

entrepreneurship qualities | entrepreneurship | entrepreneur's qualities | entrepreneurial qualities


qualité de l'air à l'intérieur [ qualité de l'air intérieur | qualité de l'air à l'intérieur des immeubles | qualité d'air des locaux ]

indoor air quality


à titre d'observateur [ en qualité d'observateur | à titre d'observatrice | en qualité d'observatrice ]

as an observer [ as observer | in the capacity of observer ]


attestation de la qualité d'héritier | certificat d'héritier

certificate of inheritance


droit de faire reconnaître sa qualité d'auteur

right to recognition of authorship | right to be identified as author




toxicité | qualité d'une substance qui peut empoisonner un organisme vivant

toxicity | poisonousness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des établissements allemands d’enseignement supérieur ont manifesté leur intérêt pour l’audit de la qualité effectué par l’agence suisse OAQ.

German HEIs have shown an interest in the quality audit provided by the Swiss agency (OAQ).


Saluant les progrès accomplis lors des récents échanges avec la BNetzA, M. Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a déclaré: «À la suite de notre intervention, l'autorité réglementaire allemande des télécommunications est parvenue à mieux concilier la modernisation du réseau et un accès de grande qualité pour les concurrents.

Welcoming the progress made in the recent discussions with BNetzA, Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "As a result of our intervention, the German regulator has drawn a better balance between network upgrade and high quality access for competitors.


(11) Durant une période de transition, jusqu’à ce qu’un système de traduction automatique de grande qualité soit disponible dans toutes les langues officielles de l’Union, toute demande d’effet unitaire visée par l’article 12 du règlement xx/xx [dispositions de fond] devra être accompagnée d’une traduction en anglais de l’intégralité du fascicule du brevet, si la langue de la procédure devant l’Office européen des brevets est le français ou l’allemand, ou d’une traduction de l’intégralité du fascicule du brevet dans une langue officie ...[+++]

(11) During a transitional period, before a system of high quality machine translations into all official languages of the Union becomes available, a request for unitary effect as referred to in Article 12 of Regulation xx/xx [substantive provisions] shall be accompanied by a full translation of the specification of the patent into English where the language of the proceedings before the European Patent Office is French or German, or into any official language of the participating Member States that is an official language of the Union where the language of the proceedings before the European Patent Office is English.


Que pense la Commission du niveau de gestion de la qualité de l'air dans les grandes villes allemandes, telles que Munich, et quelles mesures envisage-t-elle de proposer?

How does the Commission assess the state of air pollution in German cities, for instance in Munich, and what measures does it propose?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- À mon tour, je voudrais saluer la qualité du programme de la Présidence allemande présenté par la chancelière Angela Merkel qui donne du sens à la construction européenne sur de nombreux dossiers: notamment, les valeurs, les institutions, le rôle international de l’Union, l’agenda de Doha, les relations transatlantiques, le partenariat avec la Russie, le futur sommet Europe / Afrique, les questions liées à l’énergie et à l’environnement, le développement de notre marché intérieur, la nécessité de mieux légiférer pour éviter la bureaucratie.

– (FR) I too should like to pay tribute to the quality of the German Presidency’s programme presented by Mrs Merkel. It gives meaning to European integration where a great many issues are concerned: more specifically, values, the institutions, the international role of the Union, the Doha Agenda, transatlantic relations, the partnership with Russia, the forthcoming Europe/Africa summit, energy and environmental issues, the development of our internal market and the need for better legislation in order to prevent bureaucracy.


- À mon tour, je voudrais saluer la qualité du programme de la Présidence allemande présenté par la chancelière Angela Merkel qui donne du sens à la construction européenne sur de nombreux dossiers: notamment, les valeurs, les institutions, le rôle international de l’Union, l’agenda de Doha, les relations transatlantiques, le partenariat avec la Russie, le futur sommet Europe / Afrique, les questions liées à l’énergie et à l’environnement, le développement de notre marché intérieur, la nécessité de mieux légiférer pour éviter la bureaucratie.

– (FR) I too should like to pay tribute to the quality of the German Presidency’s programme presented by Mrs Merkel. It gives meaning to European integration where a great many issues are concerned: more specifically, values, the institutions, the international role of the Union, the Doha Agenda, transatlantic relations, the partnership with Russia, the forthcoming Europe/Africa summit, energy and environmental issues, the development of our internal market and the need for better legislation in order to prevent bureaucracy.


Je suis venu dans ce Parlement en qualité d’Allemand, j’ai travaillé très dur en tant que député allemand pendant cinq ans, mais c’est en tant que Turc que je le quitte.

I came to this Parliament as a German, have worked very hard as a German MEP for five years, but it is as a Turk that I leave it.


Je le dis également en ma qualité d'Allemand, même si je parle ici en tant qu'Européen.

Although I am speaking here as a European, that is something I can say as a German.


Comme indiqué ci-dessus, l'étude a établi que les PCN allemands avaient tendance à délivrer des documents «Europass-Formation» même si tous les critères de qualité fixés pour les parcours européens n'étaient pas remplis (voir les points 3.1.1. et 3.1.2. ci-dessus).

As mentioned above, the study found out that German NCP's tend to issue "Europass Training" documents also when not all quality criteria for European pathways are satisfied (cf. 3.1.1 and 3.2.1 above).


Comme le signale une étude réalisée par l'Université de Cologne (voir la section ci-dessous), les PCN allemands ont également délivré des documents «Europass-Formation» alors que tous les critères de qualité pour les parcours européens n'étaient pas satisfaits (par exemple, aucun tuteur n'avait été désigné pour le parcours).

As reported in a study carried out by the University of Cologne (cf below), German NCP's also issued "Europass Training" documents when not all quality criteria for European pathways were satisfied - for instance, when no mentor had been identified for the pathway.


w