Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité doit demeurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nom, prénoms, qualité et demeure des témoins

surname, forenames, description and address of the witness


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]


Doit-on oublier la qualité à l'ère électronique? L'incidence de la réduction des ressources sur la qualité

Is quality an outmoded concept in the electronic age? The effect of diminishing resources on quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Offrir à la fois l'accessibilité et la qualité doit demeurer un objectif fondamental des systèmes européens.

Offering accessibility and high quality must remain a fundamental objective of the European systems.


13. souligne que toute décision prise par la Commission en sa qualité de membre du comité de l'ACAC doit demeurer dans le champ de l'acquis et ne peut modifier unilatéralement le contenu de l'ACAC; considère par conséquent que toute proposition de modification de l'ACAC doit être adoptée par le Parlement et le Conseil conformément aux articles 207 et 218 du TFUE;

13. Emphasises that any decision taken by the Commission as part of the ACTA Committee must lie within the scope of the acquis and may not unilaterally change the content of ACTA; considers therefore that any proposed change to ACTA would need to be adopted by Parliament and the Council in accordance with Article 207 and 218, TFEU;


14. souligne que toute décision prise par la Commission en sa qualité de membre du comité de l'ACAC doit demeurer dans le champ de l'acquis et ne peut modifier unilatéralement le contenu de l'ACAC; considère par conséquent que toute proposition de modification de l'ACAC doit être adoptée par le Parlement et le Conseil conformément aux articles 207 et 218 du TFUE;

14. Emphasises that any decision taken by the Commission as part of the ACTA Committee must lie within the scope of the acquis and may not unilaterally change the content of ACTA; considers therefore that any proposed change to ACTA would need to be adopted by Parliament and the Council in accordance with Article 207 and 218, TFEU;


25. note que l'indication d'informations complémentaires et spécifiques est volontaire et que l'ensemble des indications ne doit pas être surchargé; est d'avis que le logo de qualité de l'Union européenne en particulier doit demeurer clair et reconnaissable en priorité;

25. Points out that supplementary and specific information is voluntary and that the total labelling content must not be overloaded; takes the view that the EU quality label should remain clearly recognisable as a priority;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. note que l'indication d'informations complémentaires et spécifiques est volontaire et que l'ensemble des indications ne doit pas être surchargé; est d'avis que le logo de qualité de l'Union européenne en particulier doit demeurer clair et reconnaissable en priorité;

26. Points out that supplementary and specific information is voluntary and that the total labelling content must not be overloaded; takes the view that the EU quality label should remain clearly recognisable as a priority;


Le fabricant doit s'engager à remplir les obligations découlant du système de qualité tel qu'il est approuvé et à le maintenir de sorte qu'il demeure adéquat et efficace.

The manufacturer must undertake to fulfil the obligations arising out of the quality system as approved and maintain it at an adequate and efficient level.


Offrir à la fois l'accessibilité et la qualité doit demeurer un objectif fondamental des systèmes européens.

Offering accessibility and high quality must remain a fundamental objective of the European systems.


La croissance doit demeurer le principal objectif si l'Europe veut créer des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité.

The main objective must continue to be growth, to provide more and better jobs in Europe.


La qualité des systèmes de santé européens doit demeurer un objectif fondamental et nécessite d'une approche préventive ainsi que d'une gouvernance efficace du système des soins fondées sur une coordination renforcée entre tous les acteurs.

The quality of European healthcare systems must remain a fundamental objective. This calls for a preventive approach and effective management of the care system, on the basis of closer coordination between all the players.


I. considérant que la PAC a notamment pour but de promouvoir le caractère multifonctionnel de l'agriculture sur l'ensemble des territoires; qu'elle doit contribuer à assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, comme le rappellent le projet de Constitution pour l'Europe et la stratégie de Lisbonne; que cette dernière insiste par ailleurs sur l'amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et sur une plus grande cohésion sociale; estimant, comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil européen réuni à L ...[+++]

I. whereas one of the objectives of the CAP is to promote the multifunctional nature of agriculture throughout the Union and it should contribute to ensuring a fair standard of living for the agricultural community, as set out in the draft Constitution for Europe and the Lisbon strategy; whereas the latter emphasises the need to improve the level and quality of employment and ensure greater social cohesion; taking the view, following the resolutions adopted by the European Council in Luxembourg (1997) and Berlin (1999), that agriculture must continue as a European-wide activity, also including the less-favoured regions,




Anderen hebben gezocht naar : qualité doit demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité doit demeurer ->

Date index: 2022-11-03
w