Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance-qualité
CCE
CQ
Chancelier communal
Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada
Chancelier municipal
Conférence des chanceliers d'Etat
Conférence suisse des chanceliers d'Etat
Contrôle de la qualité
Contrôle de qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Grand chancelier
Lord Chancelier
Lord Chancellor
Lord Grand Chancelier
Lord chancelier
Maitrise de la qualité
Maitrise technique de la qualité
Météorologiste spécialiste de la qualité de l'air
Météorologiste spécialisé en qualité de l'air
Météorologiste spécialisée en qualité de l'air
Météorologue spécialiste de la qualité de l'air
Météorologue spécialisé en qualité de l'air
Météorologue spécialisée en qualité de l'air
QA
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire communal
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire municipal
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier municipal

Traduction de «qualité de chancelier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier

Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]


grand chancelier [ lord chancelier ]

Lord High Chancellor [ Lord Chancellor ]


vice-chancelier municipal (1) | secrétaire de ville adjoint (2) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

City Vice Chancellor | Town Vice Chancellor


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

City Chancellor | Town Chancellor


Conférence suisse des chanceliers d'Etat (1) | Conférence des chanceliers d'Etat (2) [ CCE ]

Swiss Conference of Cantonal Chancellors [ CCC ]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Definition: A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations.


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

quality assurance | QA [Abbr.]


contrôle de la qualité | contrôle de qualité | maitrise de la qualité | maitrise technique de la qualité | CQ [Abbr.]

quality control | QC [Abbr.]


météorologiste spécialiste de la qualité de l'air [ météorologue spécialisé en qualité de l'air | météorologue spécialisée en qualité de l'air | météorologiste spécialisé en qualité de l'air | météorologiste spécialisée en qualité de l'air | météorologue spécialiste de la qualité de l'air ]

air quality meteorologist


Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada

Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Schüssel, je voudrais pour conclure m’adresser à vous en votre qualité de chancelier fédéral autrichien: dans le domaine de la recherche sur les cellules souches, continuez à défendre le principe de subsidiarité et les valeurs éthiques, l’héritage de la civilisation européenne!

Chancellor, I should like in conclusion to appeal to you in your capacity as Austrian Chancellor: in the matter of stem cell research, please continue to defend the principle of subsidiarity and ethical values, the heritage of European civilisation.


- (HU) Monsieur le Président, en ce qui concerne le budget 2007-2013, je vous demanderai que, en votre qualité de chancelier de l’État voisin, vous fassiez le maximum pour que l'accord interinstitutionnel soit conclu, car les nouveaux États membres n'ont pas de temps à perdre.

– (HU) Mr President, as regards the 2007-2013 budget, please make every effort as Chancellor of the neighbouring state to ensure that the Interinstitutional Agreement is concluded, because new Member States have no time to waste.


L'hon. Shawn Murphy (Charlottetown, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de prendre la parole aujourd'hui pour rendre hommage à M. Norman Webster, qui terminera bientôt un mandat de huit ans en qualité de chancelier de l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard.

Hon. Shawn Murphy (Charlottetown, Lib.): Mr. Speaker, it is my honour to rise today to pay tribute to Mr. Norman Webster, who will soon be completing an eight year term as the distinguished chancellor of the University of Prince Edward Island.


L'Union européenne était représentée par M. Wolfgang SCHÜSSEL, chancelier fédéral d'Autriche, en sa qualité de président du Conseil européen, assisté de M. Javier SOLANA, Secrétaire général, haut représentant pour la PESC, et de M. José Manuel BARROSO, président de la Commission européenne, et accompagné de M. Hubert GORBACH, vice-chancelier d'Autriche.

The European Union was represented by Mr. Wolfgang SCHÜSSEL, Federal Chancellor of Austria, in his capacity as President of the European Council, assisted by the Secretary General/High Representative, Javier SOLANA, and the President of the European Commission, Mr. Jose Manuel BARROSO, and accompanied by Mr. Hubert GORBACH, Vice-Chancellor of Austria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ma qualité de «sherpa» du chancelier fédéral de 1995 à 1998, j’eus l’occasion d’approfondi et d’étendre mon expérience politique internationale.

Between 1995 and 1998 I further deepened and broadened my experience of international policy-making as ‘Sherpa’ to the Federal Chancellor.


M. Junichiro Koizumi, premier ministre du Japon, M. Wolfgang Schüssel, chancelier fédéral de la République d'Autriche, en sa qualité de président du Conseil européen, assisté de M. Javier Solana, Haut Représentant et M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, se sont réunis à Tokyo le 24 avril, à l'occasion du 15ème sommet entre le Japon et l'Union européenne.

Mr. Junichiro Koizumi, Prime Minister of Japan, Dr. Wolfgang Schüssel, Federal Chancellor of Austria, in his capacity as President of the European Council, assisted by High Representative Dr Javier Solana, and Mr. Jose Manuel Barroso, President of the European Commission, met in Tokyo on 24 April for the 15th Summit between Japan and the European Union.


D. considérant qu'il a invité le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives exposées par MM. Blair, Premier ministre britannique, et Schroeder, chancelier fédéral allemand, dans leur lettre commune à M. Aznar, Premier ministre espagnol, visant à la publicité des réunions du Conseil lorsque celui-ci agit en sa qualité de législateur,

D. whereas Parliament has invited the European Council in Barcelona to adopt the initiatives set out by Prime Minister Blair and Chancellor Schroeder in their joint letter to Prime Minister Aznar directed towards holding Council meetings in public when the Council is acting in its role as legislator,


D. considérant qu'il a invité le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives exposées par MM. Blair, Premier ministre britannique, et Schroeder, chancelier fédéral allemand, dans leur lettre commune à M. Aznar, Premier ministre espagnol, visant à la publicité des réunions du Conseil lorsque celui-ci agit en sa qualité de législateur,

D. whereas Parliament has invited the European Council in Barcelona to adopt the initiatives set out by Prime Minister Blair and Chancellor Schroeder in their joint letter to Prime Minister Aznar directed towards holding Council meetings in public when the Council is acting in its role as legislator,


La séance sera ouverte avec les discours des chefs d'Etat du Brésil, Fernando Henrique Cardoso, et du Mexique, Ernesto Zedillo, en qualité de coprésidents de la réunion, le chancelier allemand, président en exercice de l'UE, Gerhard Schröder, et le président de la Commission Européenne, Jacques Santer.

The meeting will open with speeches from the two vice-chairmen, the heads of state of Brazil, Mr Henrique Cardoso, and of Mexico, Mr Ernesto Zedillo, and from the current President of the EU, the German Chancellor, Mr Gerhard Schröder, and the President of the Commission, Mr Jacques Santer.


A l'occasion du sommet entre l'Amérique latine, les Caraïbes et l'Union européenne, qui a eu lieu à Rio de Janeiro, les présidents de l'Equateur, de la Bolivie, de la Colombie, du Pérou et du Venezuela, chefs d'Etat des pays membres de la Communauté andine de Nations, ont tenu une réunion de travail avec le chancelier fédéral d'Allemagne, en qualité de président du Conseil européen, le président de la Finlande, en qualité de futur président du Conseil européen, le président de la Commission européenne et le Secrétaire général du Conseil.

On the occasion of the Latin America and the Caribbean and European Union Summit, in Rio de Janeiro, the Presidents of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, Heads of State of the member countries of the Andean Community of Nations, held a working session with the Federal Chancellor of Germany, acting as President of the European Council, the President of Finland as future President of the European Council, President of the European Commission and the Secretary-General of the Council.


w