Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité de celui-ci comptent parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un niveau élevé de protection de l'environnement et l'amélioration de la qualité de celui-ci comptent parmi les objectifs de l'Union inscrits dans le traité sur l'Union européenne.

A high level of protection and improvement of the quality of the environment are among the objectives of the Union as established in the Treaty on European Union (TEU).


Un niveau élevé de protection de l’environnement et l’amélioration de la qualité de celui-ci comptent parmi les objectifs de l’Union inscrits dans le traité sur l’Union européenne.

A high level of protection and improvement of the quality of the environment are among the objectives of the Union as established in the Treaty on European Union (TEU).


La capacité, les compétences et l'impartialité des experts indépendants réalisant une évaluation de la qualité de grands projets comptent parmi les principaux facteurs d'obtention de résultats de bonne qualité et fiables.

The capacity, competence and impartiality of independent experts carrying out the quality review of major projects are among the main factors determining whether the outcome of the review is of good quality and reliable.


La capacité, les compétences et l'impartialité des experts indépendants réalisant une évaluation de la qualité de grands projets comptent parmi les principaux facteurs d'obtention de résultats de bonne qualité et fiables.

The capacity, competence and impartiality of independent experts carrying out the quality review of major projects are among the main factors determining whether the outcome of the review is of good quality and reliable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'économie de l'Union s'est spécialisée dans les productions de grande qualité à forte valeur ajoutée, souvent protégées par des marques, des brevets ou des indications géographiques et qui, par essence, comptent parmi celles qui sont le plus exposées à la contrefaçon,

C. whereas the EU economy has specialised in high value added, high-quality products, often protected by trademarks, patents or geographic indications, which, by their very nature, are among the most likely to be counterfeited,


C. considérant que l'économie de l'Union européenne s'est spécialisée dans les productions de grande qualité à forte valeur ajoutée, souvent protégées par des marques, des brevets ou des indications géographiques et qui, par essence, comptent parmi celles qui sont le plus exposées à la contrefaçon,

C. whereas the EU economy has specialised in high value added, high-quality products, often protected by trademarks, patents or geographic indications, which, by their very nature, are among the most likely to be counterfeited,


Il est temps que la Commission, en sa qualité de gardienne du traité, agisse par égard pour les citoyens de l'UE, notamment compte tenu du fait que les patientes comptent parmi les citoyens les plus vulnérables.

It is time for the Commission as Guardian of the Treaty to act for the sake of individual EU citizens, in particular as patients are among the most vulnerable of citizens.


L'obligation d'éviter la production de déchets au sens de la directive 75/442/CEE du 15 juillet 1975 relative aux déchets figure au nombre des obligations essentielles des exploitants visées par la directive IPPC, et l'utilisation de technologies produisant peu de déchets et le recours à des substances moins dangereuses (prévention qualitative) comptent parmi les considérations à prendre en compte dans le cadre de la définition des meilleures techniques disponibles (MTD) conformément à la directive IPPC.

The IPPC directive lists among the basic obligations of the operator that waste production is avoided in accordance with Council directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste and the use of low-waste technology and less hazardous substances (qualitative prevention) are listed among the considerations that should be addressed as part of the definition of Best Available Techniques (BAT) in accordance with the IPPC directive.


La prise en compte insuffisante des implications environnementales des décisions et l'absence de planification systématique en vue d'un environnement urbain de haute qualité comptent parmi les causes principales de la situation actuelle, qui pèse à la fois sur l'environnement, sur l'économie urbaine et sur les citadins.

The failure to give sufficient consideration to the environmental implications of decisions and a failure to plan systematically for a high quality urban environment are among the principal causes of the current situation, with consequences both for the environment and for the city's economy and its citizens.


Quant au fond, l'objet du débat porte sur l'octroi de licences d'importation en vertu de l'organisation du marché de la banane, tandis que, sur le plan juridique, l'enjeu est celui des limites du droit de propriété et de la liberté d'exercice d'une profession, qui comptent parmi les droits fondamentaux.

The practical issue in these cases is the granting of import licences under the organization of the market in bananas; the legal issue is the scope of the basic legal protection of property and the freedom to exercise a profession.




D'autres ont cherché : qualité de celui-ci comptent parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité de celui-ci comptent parmi ->

Date index: 2023-01-19
w