Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Grande pèlerine
Huître
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés
Opération de Jacques
Opération de sinusite de Jacques
Ouvrier qualifié
Peigne Saint-Jacques
Praire
Travailleur qualifié

Vertaling van "qualifiés m jacques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coquille Saint-Jacques | grande pèlerine | peigne Saint-Jacques

pilgrin scallop


coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

great Atlantic scallop | great scallop | king scallop


opération de Jacques | opération de sinusite de Jacques

Jacques operation


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

bivalve mollusc [ bivalvia | clam | lamellibranch | mussel | oyster | scallop ]


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

skilled worker [ skilled labour ]


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Craft and related workers not elsewhere classified


Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés

Garment and related pattern-makers and cutters


Métiers qualifiés de la préparation du tabac et de la fabrication des produits du tabac

Tobacco preparers and tobacco products makers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. estime que le réexamen de la mission EULEX et son éventuel retrait progressif doivent aller de pair avec le renforcement et l'élargissement du mandat du représentant spécial de l'Union, afin veiller à ce que celui-ci dispose des capacités nécessaires pour mener à bien les activités de suivi, d'encadrement et de conseil, le renforcement du processus d'intégration du Kosovo dans l'Union, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la poursuite des crimes de guerre; appelle, d'ici là, à une meilleure efficacité ainsi qu'à une transparence et à une responsabilité complètes de la mission EULEX pendant la durée de son mandat; prend acte des conclusions du Conseil de décembre 2015 concernant le mandat d'EULEX, et invite le ...[+++]

25. Considers that the review of EULEX and its eventual phasing-out must go hand in hand with the strengthening and broadening of the mandate of the EUSR, so as to ensure that the EUSR has the necessary capacity for Monitoring, Mentoring and Advising activities, the enhancement of Kosovo’s EU integration process, the fight against organised crime and corruption, and the prosecution of war crimes; calls, in the meantime, for increased effectiveness, as well as full transparency and responsibility, on the part of the EULEX mission during its mandate; takes note of the Council conclusions of December 2015 regarding the mandate of EULEX, and calls on Kosovo to contribute to the full and unhindered execution by EULEX of its renewed mandate; s ...[+++]


Pourquoi le ministre tient-il un double discours en affirmant le contraire la semaine dernière, dans sa lettre à M. Jacques Brassard, en parlant d'un clivage ethno-linguistique pour qualifier le projet québécois?

Why is the minister speaking from both sides of his mouth since he stated the opposite last week, in his letter to Mr. Jacques Brassard, speaking of an ethno-linguistic cleavage to describe Quebec's plan?


Un académicien bien connu au Québec, Denis St-Jacques, a parlé d'un problème d'éthique qu'il a qualifié de « parliamentary posse », c'est-à-dire que des officiers sont nommés par le Parlement canadien pour enquêter sur des personnes qui ont commis des fautes, qu'elles soient ministres ou autres.

A well-known Quebec academic, Denis St-Jacques, spoke of an ethical problem that he described as a " parliamentary posse" . that is to say that officers are appointed by the Canadian Parliament to investigate persons who have violated the law, whether they be ministers or others.


Et pouvez-vous me dire comment un fournisseur a pu obtenir un contrat sans avoir d'employés qualifiés? M. Jacques Duchesneau: Monsieur le président, pour répondre à la première question, il y a 185 employés à l'administration centrale, ce qui comprend les gestionnaires régionaux du pays.

Mr. Jacques Duchesneau: Mr. Chairman, on the first question, staff at headquarters total 185, including regional managers across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si certains vous ont qualifié, ici, de second choix, retenez que Jacques Delors était aussi un second choix, mais qu’il a été un des meilleurs présidents que nous ayons eus: c’est ce que je vous souhaite.

If some people here have referred to you as being the second choice, remember that Jacques Delors was also a second choice, but that he was one of the best presidents we have had; that is what I wish for you.


En tant que membre de ce Parlement, je n’en crois pas mes yeux lorsque je lis que le président français Jacques Chirac qualifie celui qu’on appelle Turkmenbashi de "Père de tous les Turkmènes" ou "mon meilleur, mon grand ami".

As a Member of this House, I then rub my eyes in astonishment when I see President Chirac of France referring to the figure known as Turkmenbashi as ‘Father of all Turkmen’ and ‘my best and great friend’.


M. Jacques Saada: Madame la Présidente, j'ai d'abord constaté que, comme je l'ai entendu de façon informelle déjà hier de la part de la députée de Québec, mon collègue a beaucoup de difficulté à s'empêcher d'hésiter à me qualifier moi-aussi de Québécois.

Mr. Jacques Saada: Madam Speaker, first, I noticed that, as the hon. member for Québec did informally yesterday, it is very difficult for my colleague not to hesitate to consider me a Quebecer.


M. Jacques Saada (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le député de Regina—Lumsden—Lake Centre s'est enquis des mesures que prend le gouvernement pour faire en sorte que la GRC possède les ressources et le personnel qualifié nécessaires pour remplir son mandat en matière de police, étant donné que les activités de formation à la Division Dépôt de Regina ont été suspendues en octobre 1998.

Mr. Jacques Saada (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the member for Regina—Lumsden—Lake Centre has asked what the government is doing to ensure that the RCMP has the resources and qualified personnel necessary to carry out its policing mandate, given that training was suspended at the Regina depot in October 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiés m jacques ->

Date index: 2025-03-27
w