Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifiés doivent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les lacs oligotrophes, qualifiés aussi de lacs bleus, ont peu de ressources alimentaires

oligotrophic lakes are deficient in nutrient substances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les groupes plus vulnérables des immigrés moins qualifiés doivent aussi être pris en compte.

The more vulnerable groups of less qualified migrants should also be addressed.


Il est également souligné dans ce cadre que les établissements d’enseignement supérieur doivent jouer un rôle actif à l’échelon régional et national, non seulement pour fournir des travailleurs qualifiés au marché du travail, mais aussi pour promouvoir l’innovation.

It also highlighted the need for higher education institutions to be active players at regional and national level, not only supplying qualified people to the labour market, but also promoting innovation.


Il est également souligné dans ce cadre que les établissements d’enseignement supérieur doivent jouer un rôle actif à l’échelon régional et national, non seulement pour fournir des travailleurs qualifiés au marché du travail, mais aussi pour promouvoir l’innovation.

It also highlighted the need for higher education institutions to be active players at regional and national level, not only supplying qualified people to the labour market, but also promoting innovation.


Les groupes plus vulnérables des immigrés moins qualifiés doivent aussi être pris en compte.

The more vulnerable groups of less qualified migrants should also be addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais avoir votre opinion, monsieur Roy de la FTQ, entre autres, sur les jeunes qui arrivent sur le marché du travail et qui doivent travailler 910 heures, et sur les femmes qui font un retour sur le marché du travail et qui doivent aussi travailler 910 heures pour pouvoir se qualifier pour l'assurance-emploi.

My first question is to Mr. Roy, of the FTQ. Among other things, Mr. Roy, I would like to hear your views on the young people who first joined the labour market and are required to work 910 hours, and on the women who go back to the labour market and are also required to work 910 hours before they qualify for employment insurance.


Pour réduire l’inadéquation des compétences, les pays doivent optimiser leurs investissements dans l’éducation et la formation ainsi que leurs dépenses en faveur des politiques actives du marché du travail; ils doivent aussi soutenir la création d’emplois hautement qualifiés dans les secteurs en pleine croissance, tels que l’économie et les technologies vertes, les technologies de l’information et de la communication et la santé.

To reduce the skills mismatch, countries need to invest more efficiently in education and training, spend better on active labour market policies and support the creation of high skilled jobs in growth sectors such as the green economy and technology, information and communications technologies and healthcare,.


La recherche et l'accès aux matériels biologiques par un personnel autorisé et qualifié, par exemple dans les laboratoires et les milieux scientifiques, sont non seulement nécessaires, mais aussi très utiles, et ne doivent pas être entravés.

Research and access to biological material by authorised and legitimate personnel, e.g. in laboratories and the scientific community is a highly valuable and necessary endeavour and should not be hindered.


Si elles utilisent un système de qualification, les entités adjudicatrices doivent dans ces cas veiller à ce que ces informations soient au moins aussi détaillées que la catégorie visée dans le relevé établi conformément à l'article 53, paragraphe 7, des prestataires de services qualifiés.

If they use a qualification system, contracting entities shall ensure in such cases that such information is no less detailed than the category referred to in the list of qualified service providers drawn up in accordance with Article 53(7).


Si elles utilisent un système de qualification, les entités adjudicatrices doivent dans ces cas veiller à ce que ces informations soient au moins aussi détaillées que la catégorie visée dans le relevé établi conformément à l'article 53, paragraphe 7, des prestataires de services qualifiés.

If they use a qualification system, contracting entities shall ensure in such cases that such information is no less detailed than the category referred to in the list of qualified service providers drawn up in accordance with Article 53(7).


Troisièmement, les ministères et organismes doivent s'assurer de tenir compte des bénéficiaires de priorité pour doter les postes vacants. Ils doivent aussi les nommer, s'ils sont qualifiés.

Third, departments and organizations need to ensure priority persons are considered to fill vacant positions and appointed, if qualified.




D'autres ont cherché : qualifiés doivent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiés doivent aussi ->

Date index: 2022-08-28
w