Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifiée mais aussi » (Français → Anglais) :

L'admission d'immigrants économiques devrait de toute évidence répondre aux besoins du marché, notamment en personnes extrêmement qualifiées, mais aussi en main-d'oeuvre moins ou non qualifiée ou encore en travailleurs saisonniers.

Admission for economic migrants should clearly address the needs of the market place particularly for the very highly skilled, or for lesser or unskilled workers or for seasonal labour.


Le taux de chômage des personnes peu qualifiées est aussi structurellement plus élevé[2]. Les travailleurs âgés affichent des taux de chômage relativement faibles, mais ont généralement plus de difficultés à retrouver un emploi lorsqu’ils sont au chômage.

Unemployment rates for the low-skilled are also structurally higher.[2] Older workers have rather low unemployment rates, however for older workers it is generally more difficult to regain employment once unemployed.


Il concerne non seulement l'offre d'une main-d'œuvre hautement qualifiée, mais aussi la possibilité de faire de la CCI un lieu d'interactions et de promotion de compétences et d'aptitudes interdisciplinaires, en particulier en vue de la combinaison de plusieurs technologies génériques essentielles comme l'a proposé le groupe de haut niveau sur lesdites technologies

This concerns not only the supply of high qualified work force, but also the possibility of establishing the KIC as a forum for interaction and promotion of cross-disciplinary skills and competences, particularly for the combination of multiple key enabling technologies as proposed by the High-Level Group on Key Enabling Technologies (KETs)


Il concerne non seulement l'offre d'une main-d'œuvre hautement qualifiée, mais aussi la possibilité de faire de la CCI un lieu d'interactions et de promotion de compétences et d'aptitudes interdisciplinaires, en particulier en vue de la combinaison de plusieurs technologies génériques essentielles comme l'a proposé le groupe de haut niveau sur lesdites technologies .

This concerns not only the supply of high qualified work force, but also the possibility of establishing the KIC as a forum for interaction and promotion of cross-disciplinary skills and competences, particularly for the combination of multiple key enabling technologies as proposed by the High-Level Group on Key Enabling Technologies (KETs) .


C. considérant qu'il convient de souligner le rôle important de l'industrie aéronautique pour l'emploi, en particulier dans les secteurs qui emploient une main-d'œuvre très qualifiée, mais aussi dans nombre d'autres secteurs, ainsi que pour le développement régional et la coopération transnationale dans les industries de pointe,

C. whereas the importance of the aircraft industry for employment and job creation, particularly in high-skilled sectors, as well as in a broad range of other industries, for regional development and for state-of-the-art transnational industrial cooperation is of particular relevance,


C. considérant qu'il convient de souligner le rôle important de l'industrie aéronautique pour l'emploi, en particulier dans les secteurs qui emploient une main-d'œuvre très qualifiée, mais aussi dans nombre d'autres secteurs, ainsi que pour le développement régional et la coopération transnationale dans les industries de pointe,

C. whereas the importance of the aircraft industry for employment and job creation, particularly in high-skilled sectors, as well as in a broad range of other industries, for regional development and for state-of-the-art transnational industrial cooperation is of particular relevance,


C. considérant qu'il convient de souligner le rôle important de l'industrie aéronautique pour l'emploi, en particulier dans les secteurs qui emploient une main-d'œuvre très qualifiée, mais aussi dans nombre d'autres secteurs, ainsi que pour le développement régional et la coopération transnationale dans les industries de pointe,

C. whereas the importance of the aircraft industry for employment and job creation, particularly in high-skilled sectors, as well as in a broad range of other industries, for regional development and for state-of-the-art transnational industrial cooperation is of particular relevance,


- soutien du consensus, mais aussi des réalisations de grande qualité au moyen du vote à la majorité qualifiée.

- favouring both consensus and high standard achievements through the qualified majority vote.


Or, ces facteurs déterminent le contenu en valeur ajouté des produits mais, cercle vertueux, permettent d'attirer aussi une main d'oeuvre qualifiée.

These factors determine the added value of products, but also create a virtuous circle in which skilled workers are attracted.


Peut-être ne peut-elle pas être qualifiée d'aussi urgente que l'an passé, mais nous pensons qu'il convient de s'en tenir à la résolution présentée et adoptée l'année dernière, la situation demeurant sérieuse.

It cannot perhaps be said to be as urgent as it has been in previous years, but it is our judgement that we ought to follow up the resolution presented and adopted last year because of the serious situation in Chechnya.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiée mais aussi ->

Date index: 2022-03-20
w