J'espère par conséquent que vous me pardonnerez si j'élude le second et qualifie mon bref rapport de très important et que vous me féliciterez du succès obtenu, presque de façon inespérée, avec la Commission et le Conseil.
I hope, therefore, that you will forgive me if I avoid the latter and describe my short report as extremely important, and express my pleasure at its almost unexpected success with the Commission and the Council.