Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une transition politique crédible aura » (Français → Anglais) :

Elle examine aussi comment l'UE peut continuer à aider plus de 13 millions de personnes dans le besoin en Syrie, instaurer la résilience et la stabilité dans le pays et soutenir la reconstruction ainsi que le retour volontaire, digne et sûr des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays une fois qu'une transition politique crédible aura été amorcée.

It also looks at how the EU can continue its assistance to over 13 million people in need in Syria, help build resilience and stability in the country, and support post-agreement reconstruction and the voluntary, dignified and safe return of refugees and internally displaced persons once a credible political transition is underway.


Conformément à la stratégie de l'UE en faveur de la Syrie, l'Union européenne demeure résolue à contribuer à la paix et à une transition politique crédible en Syrie.

In line with the EU Strategy for Syria, the European Union remains committed to contribute to peace and a credible political transition in Syria.


Deuxièmement, la communication conjointe met l'accent sur le rôle renforcé que doit jouer l'UE en ce qui concerne la Syrie, afin d'aider à dégager une solution politique durable dans le cadre existant mis en place par les Nations unies et de contribuer à instaurer la résilience et la stabilité dans le pays, ainsi que de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé et qu'une transition ...[+++]

Secondly, the Joint Communication outlines the enhanced role for the EU on Syria, in contributing to a lasting political solution under the existing UN-agreed framework and in helping to build resilience and stability in the country, as well as supporting post-agreement reconstruction once a credible political transition is underway.


Lorsqu'une transition politique globale, véritable et inclusive aura été amorcée, l'UE sera en première ligne des efforts collectifs de reconstruction, aux côtés d'autres partenaires tels que les Nations unies, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.

When a comprehensive, genuine and inclusive political transition is under way, the EU will be at the forefront of the collective efforts for reconstruction together with other partners such as the United Nations, the International Monetary Fund and the World Bank.


Le Conseil engage le Président Saleh à prendre sans délai des mesures concrètes pour qu'une transition politique crédible et pacifique puisse avoir lieu au Yémen".

The Council urges President Saleh to take without delay concrete steps to enable a credible and peaceful political transition in Yemen".


La tenue d’élections pluralistes et crédibles en novembre 2015 et la transmission en douceur du pouvoir politique au nouveau gouvernement démocratique, dirigé par la Ligue nationale pour la démocratie d'Aung San Suu Kyi, ont marqué une étape importante dans la transition démocratique du pays.

The holding of credible and competitive elections in November 2015 and a smooth transition of political power to the new democratic government, led by Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy, marked an important milestone in the country’s democratic transition.


Dans ce contexte, l'UE répète qu'elle apporte tout son soutien au représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue des États arabes, Lakhdar Brahimi, pour qu'il favorise une solution politique crédible et effective avec ceux qui sont véritablement attachés à la transition.

In this context, the EU reiterates its full support to the Joint Special Representative of the UN and the League of Arab States, Lakhdar Brahimi to promote a credible and effective political solution with those genuinely committed to the transition.


Dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, l'UE sera prête à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en contribuant à une évaluation des besoins consécutifs au conflit, en rassemblant des aides, en consolidant les institutions, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la transition politique et à l'organisation de la justice pendant la période de tr ...[+++]

As soon as a genuine democratic transition begins, the EU stands ready to develop a new and ambitious partnership with Syria across all areas of mutual interest, including by contributing to a post-conflict needs assessment, mobilizing assistance, institution building, strengthening trade and economic relations and supporting transitional justice and the political transition.


11. L'UE rappelle qu'elle est prête, dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en rassemblant des aides, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la transition politique et à l'organisation de la justice pendant la période de transition".

11. The EU recalls that as soon as a genuine democratic transition begins, it is ready to develop a new and ambitious partnership with Syria across all areas of mutual interest, including by mobilizing assistance, strengthening trade and economic relations and supporting transitional justice and the political transition".


L'Union européenne condamne vivement cette attitude, ainsi que les récentes déclarations de M. Yala, qui constituent une violation flagrante de la charte de transition et pourraient compromettre sérieusement le succès de la transition politique, dont l'aboutissement doit être la tenue, le 19 juin, d'élections présidentielles crédibles, libres, régulières et transparentes, conformément aux normes internationales applicables à des él ...[+++]

The European Union strongly condemns this attitude as well as Mr Yala's recent declarations, which constitute a blatant violation of the transitional charter and represent a grave attempt against the successful conclusion of the political transition through the conduct of a presidential election on 19 June that is credible, free, fair and transparent, in line with international standards for democratic elections.


w