Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une solution strictement militaire soit " (Frans → Engels) :

Notre gouvernement ne croit pas non plus qu'une solution strictement militaire soit la réponse.

Our government does not believe that a military solution alone is the answer either.


En même temps, le Canada doit faciliter la consolidation démocratique de la paix et la réconciliation entre les seigneurs de la guerre et les différentes factions religieuses et ethniques, compte tenu du fait qu'il n'existe pas de solution strictement militaire au conflit.

In parallel, Canada must help facilitate a democratic peacebuilding and reconciliation process between warlords and different religious and ethnic factions, recognizing that there is no military based solution to the conflict.


Une solution strictement militaire est contre-productive à plus long terme. J'en veux pour preuve la détérioration récente de la situation sécuritaire après cinq ans d'efforts.

A solution that is strictly military is counter-productive in the longer term, as witness the recent deterioration in the security environment after five years of efforts.


Je conviens avec elle que la solution ne peut pas être strictement militaire.

I agree with her that it is not just a military solution.


Je constate que d'autres groupes se sont manifestés en suggérant qu'il y ait moins d'opérations militaires, et que ce soit le personnel militaire qui prenne la relève pour réorienter les opérations strictement militaires vers d'autres domaines de développement et contribuer à l'administration de certains groupes d'aide.

I note that other groups have come out and suggested that there could be not so much military operations, but military personnel who could take over and change the focuses from being strictly military into other areas of development, helping to administer certain aid groups.


exprime à nouveau sa préoccupation devant les restrictions de contenu sur l'internet, qu'elles s'appliquent à la diffusion ou à la réception d'informations, restrictions imposées par des gouvernements et non strictement conformes en principe garantissant la liberté d'expression; demande à ce sujet au Conseil et à la Commission d'élaborer des règles communautaires concernant les échanges avec les pays tiers de biens — logiciels, matériels ou autres appareillages similaires —, dont la seule utilité est de permettre des opérations de su ...[+++]

Reiterates its concern regarding restrictions on Internet content, whether they apply to the dissemination or to the receipt of information, that are imposed by governments and are not in strict conformity with the guarantee of freedom of expression; in this respect, requests the Council and the Commission to draw up Community rules on trade with third countries concerning goods, including software, hardware and other similar items, the sole purpose of which is to conduct general surveillance activities and to restrict access to the Internet in a manner inconsistent with fre ...[+++]


Dans quelques cas, l'ancienne procédure de réglementation a été conservée, mais il semble qu'il s'agisse de la solution adéquate, car ce sont soit des mesures spécifiques (l'article 10, paragraphe 4, porte sur les arrangements transitoires qui peuvent être mis en place en vue de résoudre des difficultés rencontrées par un État membre, en raison de circonstances nationales particulières) soit des mesures de nature strictement administrative qui ne modif ...[+++]

In a few cases the old regulatory procedure has been kept, but as the measures concerned are either specific (Article 10 (4) which is dealing with transitional arrangements aiming at facilitating the situation for a Member State that faces difficulties in the light of specific national circumstances) or purely of a administrative nature not amending the basic act (Articles 15 (3) and 22 (2)), that procedure seems to be the appropriate one for those cases.


Il est très peu probable que la solution militaire soit la seule solution à long terme.

It is highly unlikely that the military option is the only one that will work in the long term.


Il est très peu probable que la solution militaire soit la seule solution à long terme.

It is highly unlikely that the military option is the only one that will work in the long term.


35. est vivement préoccupé par le fait qu'il n'a pas encore été possible de mettre un terme à l'état de non-droit en Tchétchénie, y compris parmi les rangs des forces gouvernementales, fédérales et locales; demande qu'il soit mis fin immédiatement à l'impunité et à la violence dans les deux camps, et appelle de ses vœux une solution politique et le respect de l’intégrité territoriale de la Russie; est préoccupé par l’absence de volonté de rechercher ...[+++]

35. Is deeply concerned about the continuing failure to end lawlessness in Chechnya, including within the ranks of federal and local government forces; calls for an immediate end to impunity and violence on both sides and for a political solution and respect of the territorial integrity of Russia; is worried about the lack of will to seek a negotiated solution as exemplified by the rejection of the ceasefire proposed by the late President Maskhadov and of his subsequent brutal killing; calls on Russia to strive for a credible peace and reconciliation process, and reiterates that there can only be an inclusive, negotiated and political solution rath ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une solution strictement militaire soit ->

Date index: 2022-12-24
w