Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une réponse favorable pourrait engendrer » (Français → Anglais) :

Si nous rejetons la demande des marins marchands en raison des coûts qu'une réponse favorable pourrait engendrer, nous devrons expliquer dans le rapport les motifs de notre décision.

If we reject the request of the merchant mariners because of costs that a favourable response might lead to, then we'll have to explain the reasons for our decision in the report.


Le gouvernement n'a jamais eu l'intention, dès le début de la préparation du projet de loi lui-même, de laisser entendre ou de permettre de croire que les réfugiés qui viennent au pays et qui ont obtenu une réponse favorable à leur demande pourraient perdre leur statut de réfugié pour une information qui pourrait provenir de leur pays trois, quatre ou cinq ans plus tard.

It was never the government's intent, from the beginnings of the bill in itself, to suggest or in any way have it be interpreted that refugees who came to this country who were successful in their applications would actually potentially have those applications or the identified refugee status removed because of what may transpire in their country three, four, or five years down the road.


Deuxièmement, la possibilité d’obtenir des notations de crédit multiples pourrait permettre aux émetteurs de choisir la notation la plus favorable («rating shopping»), ce qui est susceptible d’engendrer une concurrence entre les agences de notation de crédit pour fournir la notation la plus intéressante.

Second, the possibility of obtaining multiple credit ratings could allow issuers to select the most favourable one (‘rating shopping’), which might lead to competition between CRAs for provision of the most attractive ratings.


La réponse pourrait bien se fonder, du moins en partie, sur le fait que l’investissement, particulièrement dans l’infrastructure, peut engendrer des emplois permanents à temps plein.

Part of the answer may lie in the fact that when you invest, particularly in capital infrastructure, it can provide full-time permanent jobs.


estime que le plan américain de déploiement d’un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l’exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l’équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l’ensemble des pays européens et qu’ils ne sauraient faire dès lors l’objet ...[+++]

Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses its concerns about Russia's suspension of implementation of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which has caused worries about the strategic balance in Europe; stresses that both issues affect the security of all European countries and should not therefore be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; calls on the Council and the Member States to establish, together with NATO, a framework designed to inc ...[+++]


54. 54 bis. estime que le plan américain de déploiement d'un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l'exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l'équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l'ensemble des pays européens et qu'ils ne sauraient faire dès ...[+++]

54. Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses its concerns about Russia's suspension of implementation of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which has caused worries about the strategic balance in Europe; stresses that both issues affect the security of all European countries and should not therefore be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; calls on the Council and the Member States to establish, together with NATO, a framework designed to ...[+++]


54. 54 bis. estime que le plan américain de déploiement d'un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l'exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l'équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l'ensemble des pays européens et qu'ils ne sauraient faire dès ...[+++]

54. Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses its concerns about Russia's suspension of implementation of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which has caused worries about the strategic balance in Europe; stresses that both issues affect the security of all European countries and should not therefore be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; calls on the Council and the Member States to establish, together with NATO, a framework designed to ...[+++]


La proposition pourrait créer des obstacles artificiels à l'entrée de nouveaux arrivants et ainsi fausser la concurrence, en engendrant une situation de blocage favorable aux acteurs du système déjà en place et en étouffant l'innovation apportée par la concurrence.

The Proposal may create artificial barriers to entry to new entrants, thereby distorting competition, creating “lock-in” of incumbent scheme participants and stifling the innovation that competition promotes.


S’il n’existe pas de réponse toute faite, il n’en demeure pas moins que ces collectivités doivent commencer à se préparer en étant conscient des modifications que le changement climatique pourrait engendrer pour leur région et en planifiant en conséquence.

There are no easy answers, but these communities must nonetheless begin to consider preparations in raising their awareness on the potential effects of climate change in their region, and incorporating these potential effects in their long-term planning.


Selon eux, les coûts engendrés et les ressources nécessaires pour répondre à ces obligations seraient considérables; la Société pourrait même courir le risque de voir interrompus ses contrats avec ces entreprises 64. Le gouvernement a adopté la même position dans sa réponse au rapport du Comité sénatorial, affirmant qu’il n’entendait pas imposer de nouvelles obligations en matière de langue de travail aux transporteurs aériens qui ...[+++]

They believe that doing so would involve significant costs and resources, and that the company could even run the risk of losing its contracts with those entities.64 The same position was adopted in the Government response to the Senate Committee report, in which the government stated that it would not impose new language-of-work obligations on air carriers under contract with Air Canada.65




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une réponse favorable pourrait engendrer ->

Date index: 2021-01-28
w