Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une certaine flexibilité serait donc " (Frans → Engels) :

Elle reconnaît que ces possibilités de financement pourraient dépendre de la capacité du DRR de garder la propriété et/ou le contrôle des titres échangés contre des espèces et qu'une certaine flexibilité serait donc nécessaire.

It is recognised that such financing opportunities may be dependent on the ability of the PSA to maintain legal title and/or control over the securities being exchanged for cash and flexibility would therefore be required.


Par exemple, une certaine flexibilité serait-elle permise pour la composition des comités de vérification et non peut-être pour l'agrément d'un PDG ou d'un directeur financier?

For example, in the case of the composition of audit committees, is some flexibility in application appropriate, where it may not be in the case of a CEO/CFO certification?


Je vous demande si une loi qui interdirait au ministre des Finances de faire un déficit annuel, à certaines conditions et avec une certaine flexibilité, serait la bienvenue.

Would you welcome legislation that would prohibit the Minister of Finance from running an annual deficit, under certain conditions and providing for a certain amount of flexibility?


Flexibilité en période de crise: l’accent mis sur le solde budgétaire structurel, et donc le lissage de l’impact du cycle économique et des mesures ponctuelles ou temporaires, introduit une certaine flexibilité dans l'application du pacte de stabilité et de croissance en cas de crise.

Flexibility during a crisis: By focusing on the structural budget balance, which irons out the impact of the economic cycle as well as one-off or temporary measures, the Stability and Growth Pact is flexible during a crisis.


Ces subventions, dont l’octroi serait subordonné aux résultats à l’exportation et/ou à l’utilisation de produits nationaux plutôt que de produits importés et/ou limité à certains secteurs et/ou à certains types d’entreprises et/ou à certains sites, seraient donc spécifiques et passibles de mesures compensatoires.

They are alleged to be contingent upon export performance and/or the use of domestic over imported goods and/or are limited to certain sectors and/or types of enterprises and/or locations, and are therefore specific and countervailable.


En ce qui concerne l’objectif de la réglementation en cause, la Cour note que ce mécanisme repose sur un équilibre entre considérations d’ordre politique, économique, social, démographique et/ou budgétaire et dépend du choix d’allonger la durée de vie active des travailleurs ou, au contraire, de prévoir le départ à la retraite précoce de ces derniers. La Cour observe que de telles clauses de cessation automatique font, depuis longtemps, partie du droit de travail de nombreux États membres et sont d’un usage répandu dans les relations de travail. En garantissant aux travailleurs une certaine stabilité de l’emploi et, à long terme, la prom ...[+++]

By guaranteeing workers a certain stability of employment and, in the long term, the promise of foreseeable retirement, while offering employers a certain flexibility in the management of their staff, the clause on automatic termination of employment contracts is thus the reflection of a balance between diverging but legitimate interests, against a complex background of employment relations ...[+++]


Ces subventions, dont l’octroi serait subordonné à l’utilisation de produits nationaux plutôt que de produits importés et/ou limité à certaines entreprises ou groupes d’entreprises et/ou à certains produits et/ou à certaines régions, seraient donc spécifiques et passibles de mesures compensatoires.

They are alleged to be contingent upon the use of domestic over imported goods and/or limited to certain enterprises or groups of enterprises and/or products and/or regions, and therefore specific and countervailable.


Ces subventions, dont l’octroi serait subordonné aux résultats à l’exportation et/ou limité à certaines entreprises ou à certains groupes d’industries et/ou à certaines régions, seraient donc spécifiques et passibles de mesures compensatoires.

They are alleged to be contingent upon export performance and/or limited to specific companies or limited to certain groups of industries and/or regions and are therefore specific and countervailable.


Il est donc nécessaire que BE conserve une certaine flexibilité pour s'adapter à de tels cas exceptionnels.

It is therefore necessary that BE be left some flexibility to accommodate such exceptional events.


Le document de la Commission en vue de la deuxième phase de consultation développait un certain nombre de principes, faisant notamment valoir que: - le congé parental est un droit lié à l'emploi, - la durée du congé proprement dite devrait faire l'objet d'un examen et être d'au moins trois mois, - l'introduction d'une certaine flexibilité dans la manière de prendre ce congé serait souhaitable, - les ...[+++]

The Commission's document for the second stage of consultation developed certain principles, notably that : - parental leave is an employment right; - the leave period itself should be subject to consideration, with a minimum of three months; - some flexibility in the way that leave is taken would be desiderable; - workers' social security rights would have to remain intact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une certaine flexibilité serait donc ->

Date index: 2024-03-28
w