Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une attitude inutilement restrictive " (Frans → Engels) :

Or, cette semaine, j'ai été peiné de voir ce même député adopter une attitude inutilement partisane et accuser injustement l'opposition d'en retarder l'adoption.

However, this week, I am very sad to say, that member levelled unfounded and partisan comments against the opposition for so-called delaying the bill.


4. souligne que les objectifs fondamentaux poursuivis par les SIG (égalité d'accès, sécurité d'approvisionnement, qualité élevée, service universel, continuité, sûreté juridique, devoir de rendre des comptes ainsi que la protection des consommateurs et des utilisateurs) peuvent être souvent atteints dans le cadre d'une mise en concurrence convenablement régulée de prestataires de services privés ou publics, et qu'une attitude inutilement restrictive des États membres risquerait de fermer l'accès de certains marchés internationaux de services aux opérateurs européens;

4. Stresses that the fundamental objectives pursued by SGIs (equality of access, security of supply, high quality, universal service, continuity, legal certainty, accountability, and consumer and user protection) can most often be achieved by means of appropriately regulated competition between private or public service providers, and that a needlessly restrictive attitude on the part of the Member States would risk closing off access for European operators to a number of international markets in services;


La Commission a reçu et continue de recevoir un grand nombre de plaintes de citoyens européens arguant que les conditions d'établissement des pharmaciens dans certains États membres sont discriminatoires, ne sont pas transparentes ou sont inutilement restrictives et en conséquence ignorent leurs libertés fondamentales.

The Commission has received and is still receiving a number of complaints from European citizens who claim that the conditions of establishment of pharmacists in some Member States are discriminatory, not transparent or unnecessarily restrictive and therefore flout their fundamental freedoms.


6. est conscient des critiques formulées par le rapport du groupe d'observateurs du Commonwealth, selon lesquelles les conditions imposées par le gouvernement pour l'organisation de la période de campagne électorale étaient inutilement restrictives et que la liberté des partis et des candidats de mener normalement campagne s'en est par conséquent trouvée restreinte, et des conclusions du même rapport selon lesquelles les élections étaient une composante d'un processus démocratique incomplet; est par ailleurs conscient que, de ce fait, le Pakistan demeure suspendu du Commonwealth;

6. Is aware of the criticism expressed in the report of the Commonwealth Observer Group "that the conditions prescribed by the government for the campaign period were unduly restrictive and curtailed the freedom of parties and candidates to conduct their normal campaign activities" and its conclusion that the election was part of an "incomplete democratic process"; is further aware that, because of this, Pakistan remains suspended from the Commonwealth;


E. considérant les critiques figurant au rapport du groupe d'observateurs du Commonwealth selon lesquelles les conditions imposées par le gouvernement pour l'organisation de la période de campagne électorale étaient inutilement restrictives et que la liberté des partis et des candidats de mener normalement campagne s'en est trouvée restreinte, et les conclusions du même rapport selon lesquelles les élections ont participé à un processus démocratique incomplet; est par ailleurs conscient que, de ce fait, le Pakistan demeure suspendu du Commonwealth,

E. aware of the criticism made by the report of the Commonwealth Observer Group ‘that the conditions prescribed by the government for the campaign period were unduly restrictive and curtailed the freedom of parties and candidates to conduct their normal campaign activities’ and its conclusion that the election was part of an ‘incomplete democratic process’; also aware that, because of this, Pakistan remains suspended from the Commonwealth,


6. est conscient des critiques formulées par le rapport du groupe d'observateurs du Commonwealth, selon lesquelles les conditions imposées par le gouvernement pour l'organisation de la période de campagne électorale étaient inutilement restrictives et que la liberté des partis et des candidats de mener normalement campagne s'en est par conséquent trouvée restreinte, et des conclusions du même rapport selon lesquelles les élections étaient une composante d'un processus démocratique incomplet; est par ailleurs conscient que, de ce fait, le Pakistan demeure suspendu du Commonwealth;

6. Is aware of the criticism made by the report of the Commonwealth Observer Group 'that the conditions prescribed by the government for the campaign period were unduly restrictive and curtailed the freedom of parties and candidates to conduct their normal campaign activities' and its conclusion that the election was part of an 'incomplete democratic process'; is further aware that, because of this, Pakistan remains suspended from the Commonwealth;


Nous adoptons cette position car nous sommes convaincus que cette mesure législative inutilement restrictive compromettra le mode de vie et les professions que nous avons choisies.

We do so because we are convinced that this bill will be unnecessarily restrictive legislation, negatively affecting our ability and our communities to pursue our chosen occupations and lifestyle.


Néanmoins, il est évident que, dans certains cas, les dispositions du règlement peuvent s'avérer inutilement restrictives.

Nevertheless, it is clear that, in certain circumstances, the provisions of the regulation can be unduly restrictive.


Par conséquent, subdiviser la superficie maximale garantie de la Communauté par Etat membre (par région) constituerait non seulement une mesure qui irait au-delà de ce que requiert le mémorandum d'accord, mais encore une mesure inutilement restrictive.

Therefore, to subdivide the Community's Maximum Guaranteed Area by Member State (or region) would not only go beyond that which is required by the Memorandum of Understanding, but would also be unnecessarily restrictive.


Nous croyons que cette disposition est inutilement restrictive.

We think that this restriction is unnecessarily limiting.


w