Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un programme fédéral de présence policière était " (Frans → Engels) :

Nous en sommes finalement venus à la ferme conviction qu'un programme fédéral de présence policière était nécessaire pour trois raisons.

In the end, we came to the strong conviction that a federal air marshal program is necessary for three reasons.


Le premier ministre Erdogan visitait le campus au sujet d'une question liée à un satellite. La présence policière était non seulement envahissante, avec des transporteurs de troupes blindés et un millier d'agents, mais aussi extrêmement et inutilement agressive. Beaucoup d'étudiants ont été blessés et des dizaines d'autres ont été arrêtés.

Prime Minister Erdogan was visiting a campus for something related to a satellite, and the police presence was not only overwhelming, with armoured personnel carriers and a thousand officers, but also extraordinarily and unnecessarily aggressive with many students injured and dozens arrested.


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August shooting;


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August 2012 shooting;


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August 2012 shooting;


Afin de faire de la sécurité publique une priorité, ces sommes d'argent devraient servir à poser des actions ayant réellement une portée sur le contrôle de la criminalité; à augmenter la présence policière dans nos rues; à effectuer un meilleur suivi auprès des contrevenants; à soutenir les programmes sociaux et la lutte contre les crimes; à créer des programmes d'éducation, de sensibilisation et de responsabilisation.

In order to make public safety a priority, the money should go to: measures that have a real impact in controlling crime; increasing the police presence in our streets; being better equipped to monitor offenders; supporting social programs and the fight against crime; developing education, awareness and accountability programs.


En ce qui concerne le FSE, l'expérience montre clairement que le financement par le FEDER d'actions économiques (innovation, recherche, PME, environnement, etc.) pourrait gagner en efficacité s'il était étroitement coordonné et intégré aux actions entreprises par ce fonds, en particulier compte tenu du fait que le succès de la majorité des programmes et mesures dépend largement de l'association réussie de plusieurs facteurs, parmi ...[+++]

As far as the ESF is concerned, the experience clearly demonstrates that the ERDF funding of economic actions (innovation, research, SMEs, environment, etc.) can be more effective if closely coordinated and integrated with the actions undertaken by that fund, especially taking into account that the success of most programmes and measures largely depends on the successful combination of several factors, among which human development is of utmost importance.


Le Conseil a reconnu qu'il était urgent de renforcer la présence policière internationale au Kosovo, notamment par l'envoi d'experts en matière de criminalité organisée et de trafic de drogues.

The Council recognized the urgent need to reinforce the international police presence in Kosovo, particularly through specialists on organized crime and drug trafficking.


Après que l'UE soit parvenue, grâce au processus de stabilisation et d'association, à l'aide économique provenant du programme Cards, à une médiation politique résolue et à l'appui d'une présence militaire forte de l'OTAN (SFOR/KFOR/AMBER FOX) à réintégrer dans l'évolution européenne une région marquée par le déclin et l'instabilité, la PESD doit aujourd'hui se soumettre, avec une mission policière en Bosnie‑Herzégovine et la respo ...[+++]

The EU has succeeded in bringing a crumbling and unstable region back into the mainstream of European development through the process of stabilisation and association, economic aid under the Cards Programme and decisive political mediation and on the basis of a robust NATO military presence (SFOR/KFOR/AMBER FOX). The ESDP is now to face the first test in the real world with the despatch of a police task force to Bosnia Herzegovina ...[+++]


Il a insisté sur le fait qu'une présence policière renforcée et des efforts de reconstruction accrus revêtaient une importance capitale et a estimé qu'il était souhaitable d'organiser des élections locales à Brcko en même temps que dans le reste de la de Bosnie-Herzégovine.

It stressed that a reinforced police presence and increased reconstruction efforts were crucial, and expressed the view that it was desirable that local elections in Brcko be held at the same time as in the rest of Bosnia and Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un programme fédéral de présence policière était ->

Date index: 2022-01-21
w