Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un message que nous voudrions implorer votre comité » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, s'il n'y a qu'un message que nous voudrions implorer votre comité de transmettre à Santé Canada, c'est le suivant: Pour atteindre des objectifs valables, particulièrement en ce qui a trait à nos jeunes, il faut des programmes valables mis en oeuvre avec la pleine coopération de tous les intervenants.

Mr. Chairman, if there's only one message we would implore this committee to send to Health Canada, it's this one: achieving meaningful objectives, particularly with respect to our youth, requires meaningful programs implemented with the full cooperation of all stakeholders working together.


Ce n'est pas la première fois que vous nous entendez implorer votre comité d'exercer son droit d'être la Chambre d'un second regard sobre, d'arrêter ce processus et de faire, comme l'y incitent M. Jones et La Société John Howard du Canada, un examen beaucoup plus approfondi du système et de la manière dont ce projet de loi — et d'autres qui l'ont précédé — fait obstacle à un programme plus progressif, dont le Canada a, jusqu'ici, tiré fierté à juste titre.

This is not the first time you will have heard us implore this committee to exercise its right of being the chamber of sober second thought, to stop this process and to do, as Mr. Jones and The John Howard Society of Canada have encouraged, a much more fulsome review of the system and manner in which this bill — and others that have preceded it — is interfering with a more progressive agenda, of which Canada has rightfully been proud in the past.


Nous avons un message que nous voudrions transmettre aux hommes et aux femmes qui travaillent pour vous ici, et c'est la grande fierté que retirent tous les citoyens canadiens de leur travail. En tant que membres du comité et du Sénat du Canada, nous apprécions au plus haut point le travail que vous-mêmes ainsi que les hommes et les femmes sous vos ordres font pour nous en tant que citoyens canadiens.

We have one message we would like you to take to the men and women who work for you here, and that is the great pride the Canadian people have in the work that they do, and the appreciation that we, as a Senate committee and members of the Senate of Canada, have for the work that you and the men and women working with you do for us as Canadian citizens.


En mon nom propre et au nom du groupe d'étude, nous voudrions remercier le comité et les fonctionnaires du ministère des Finances avec qui nous travaillons depuis maintenant un an; en effet, comme nous le disions plus tôt, notre collaboration avec votre comité remonte maintenant à trois ans, et nous espérons que le dialogue sur les façons d'inciter les Canadiens à faire des dons aux organismes caritatifs se poursuivra de façon aussi productive et cons ...[+++]

Again, I would like to express both personally and on behalf of the task force our appreciation to the committee and also to the Department of Finance official with whom we've worked over the past year, and indeed this committee, now for going on three years, as we were saying on the way up this morning, for the opportunity to continue our very helpful and productive and indeed constructive dialogue, which has been going on over incentives for charitable givings by Canadians to Canadian charities across the country.


Nous voudrions que votre comité envoie une lettre aux autorités colombiennes pour rappeler votre appui à toutes les organisations humanitaires internationales, y compris Peace Brigades International.

We would like to ask this committee to write a letter to Colombian authorities in support of all international humanitarian organizations, including Peace Brigades International.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un message que nous voudrions implorer votre comité ->

Date index: 2023-02-14
w