Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'un jugement
Communication du jugement
Créancier autorisé par jugement
Créancier constitué par jugement
Créancier en vertu d'un jugement
Créancier judiciaire
Créancier par jug
Créancier sur jugement
Créancier titulaire d'un jugement
Créancière en vertu d'un jugement
Créancière judiciaire
Débiteur condamné par jugement
Débiteur d'un jugement
Débiteur en vertu d'un jugement
Débiteur judiciaire
Débiteur par jugement
Débiteur-sais
Débitrice condamnée par jugement
Débitrice d'un jugement
Débitrice en vertu d'un jugement
Débitrice judiciaire
Débitrice par jugement
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Motion en jugement
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Notification du jugement
Névrose
Névrotique
Personnalité
Prononcé du jugement
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite

Vertaling van "qu'un jugement trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


débiteur judiciaire [ débitrice judiciaire | débiteur en vertu d'un jugement | débitrice en vertu d'un jugement | débiteur par jugement | débitrice par jugement | débiteur condamné par jugement | débitrice condamnée par jugement | débiteur d'un jugement | débitrice d'un jugement | débiteur-sais ]

judgment debtor [ judgement debtor ]


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


créancier judiciaire [ créancière judiciaire | créancier en vertu d'un jugement | créancière en vertu d'un jugement | créancier autorisé par jugement | créancier constitué par jugement | créancier sur jugement | bénéficiaire d'un jugement | créancier titulaire d'un jugement | créancier par jug ]

judgment creditor [ judgement creditor ]


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


notification du jugement | communication du jugement | prononcé du jugement

notice of the judgment


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, j'ai reçu ces derniers jours de nombreux courriels de Canadiens me disant qu'un jugement trop hâtif peut avoir l'effet contraire et que, en suspendant les trois sénateurs avant de mettre en lumière tous les faits, nous compromettrions les valeurs fondamentales de notre institution ainsi que les principes fondamentaux de justice et d'équité.

In fact, I have received many emails from Canadians over the past few days telling me that rushing to judgment would do exactly the opposite, that hastily voting to suspend three senators before all the information has come to light would undermine the fundamental values of this institution and of our fundamental principles of fairness and justice.


Il incombe aux investisseurs de rendre un jugement, à savoir si les cotes sont trop élevées. Il peut y avoir un impact positif, selon leur jugement, mais ces jugements doivent se conformer à l'évolution de l'économie et à un niveau de confort vis-à-vis de la qualité et de l'étendue de la divulgation faite par l'institution, afin de minimiser tout imprévu.

It is up to investors to make those judgments, whether they think some of these marks may have been too extreme, and there may be some upside — their judgment — but also within those judgments has to be the evolution of the economy and a level of comfort with the quality and the breadth of disclosure of the institution, so there are not other things to come.


Compte tenu des modifications réglementaires introduites en fin 2004 et 2005, il est encore trop tôt pour porter un jugement définitif sur les résultats des actions de promotion lancées depuis la fin de la période couverte par le rapport précédent.

The changes to the Regulations made at the end of 2004 and in 2005 mean that it is still too early to reach a final judgement on the results of the promotion actions launched since the end of the period covered by the previous report.


Dans les affaires très médiatiques des bagarres de mars 2004, les jugements restent problématiques à cause de la négligence de la police dans ses enquêtes, des peines trop légères qui sont imposées et du manque de collaboration de la part des témoins.

Rendering judgements in the high profile cases in relation to the March 2004 riots remains problematic due to a lack of diligence in case investigations by the police, lenient sentencing and a lack of cooperation from witnesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est évident qu'il est facile pour nous de tomber dans des déclarations profondément anti-américaines et de verser un peu dans l'angélisme, mais il faut bien comprendre que si les pays occidentaux, et particulièrement les Américains, font preuve de fermeté, ils ne méritent pas encore actuellement, je pense, un jugement trop rapide.

Obviously it is easy for us to indulge in strongly anti-American declarations and to act as though we were not living in the real world but we must understand that if Western countries, particularly the Americans, are adopting a firm attitude, we should not be too hasty in our judgments.


L'article 56 de la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs [113] de 1970 prévoit que « Tout Etat contractant prend les mesures législatives qu'il estime appropriées afin de permettre à ses tribunaux, lors du prononcé d'un jugement, de prendre en considération tout jugement répressif européen contradictoire rendu antérieurement en raison d'une autre infraction en vue que s'attache à celui-ci tout ou partie des effets que sa loi prévoit pour les jugements rendus sur son territoire.

Article 56 of the European Convention on the International Validity of Criminal Judgments 1970 [113] provides that "Each Contracting State shall legislate as it deems appropriate to enable its courts when rendering a judgment to take into consideration any previous European criminal judgment rendered for another offence after a hearing of the accused with a view to attaching to this judgment all or some of the effects which its law attaches to judgments rendered in its territory.


Il y a aussi des valeurs solides que les sociétés libres ont toujours nourries: l'optimisme, l'activisme, la capacité de résister à un jugement trôp hâtif et, par-dessus tout, un sens tangible des responsabilités au niveau individuel et collectif dans un monde aussi matérialiste et hédoniste (1230) Il arrive de qu'on se demande si ces valeurs vont s'effriter.

It represents the strength of the values which we have always claimed free systems nourish: the optimism, the activism, the balance in resisting a rush to judgment and, most of all, the palpable sense of personal and community responsibility in such a material and self-indulgent world (1230) One sometimes wonders whether those values will erode.


L'article 56 de la Convention du Conseil de l'Europe sur la validité internationale des jugements répressifs stipule que "Tout Etat contractant prend les mesures législatives qu'il estime appropriées afin de permettre à ses tribunaux, lors du prononcé d'un jugement, de prendre en considération tout jugement répressif européen contradictoire rendu antérieurement en raison d'une autre infraction en vue que s'attache à celui-ci tout ou partie des effets que sa loi prévoit pour les jugements rendus sur son territoire.

Article 56 of the Council of Europe Convention on the international validity of criminal judgments of 1970 provides: "Each Contracting State shall legislate as it deems appropriate to enable its courts when rendering a judgment to take into consideration any previous European criminal judgment rendered for another offence after a hearing of the accused with a view to attaching to this judgment all or some of the effects which its law attaches to judgments rendered in its territory.


Il est donc encore trop tôt pour porter un jugement sur les résultats des actions de promotion lancées dans le cadre du nouveau régime.

It is therefore too early to judge the results of the promotion activities initiated under the new regime.


Il faut beaucoup trop de temps et beaucoup trop de frais pour obtenir qu'un jugement civil ou commercial prononcé dans un Etat membre soit reconnu et exécuté dans un autre Etat membre.

It takes far too long and costs too much to get a civil or commercial judgement given in one Member State recognised and enforced in another Member State.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     bénéficiaire d'un jugement     communication du jugement     créancier autorisé par jugement     créancier constitué par jugement     créancier en vertu d'un jugement     créancier judiciaire     créancier par jug     créancier sur jugement     créancier titulaire d'un jugement     créancière en vertu d'un jugement     créancière judiciaire     débiteur condamné par jugement     débiteur d'un jugement     débiteur en vertu d'un jugement     débiteur judiciaire     débiteur par jugement     débiteur-sais     débitrice condamnée par jugement     débitrice d'un jugement     débitrice en vertu d'un jugement     débitrice judiciaire     débitrice par jugement     dépressive     jugement définitif     jugement entré en force     jugement exécutoire     jugement passé en force     motion en jugement     motion pour jugement     notification du jugement     névrotique     prononcé du jugement     rendre jugement sans délibéré     rendre jugement sans désemparer     rendre jugement sur le banc     rendre jugement sur le champ     rendre jugement sur le siège     rendre jugement séance tenante     rendre jugement à l'audience     too big to fail     trop grand pour faire faillite     trop grand pour échouer     qu'un jugement trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un jugement trop ->

Date index: 2024-02-08
w