Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un financement pour les intervenants serait absolument " (Frans → Engels) :

35. souligne qu'il faut reconnaître et soutenir le travail remarquable du personnel civil et militaire dans les zones de conflit et les endroits les plus dangereux du monde, où l'Union doit également être représentée et exercer son activité; estime, par conséquent, que ce personnel, qui vit et travaille quotidiennement sous forte pression du fait de facteurs tels que la sécurité, la mobilité, le regroupement ou la séparation sur le plan familial, et les conditions culturelles et sociales, doit absolument bénéficie ...[+++]

35. Stresses the importance of recognising and supporting the hard work of detached civilian staff and military personnel in the most unstable and dangerous parts of the world where the Union must also be represented and conduct its work; considers it essential, therefore, that those staff who live and work under severe pressure, in terms of both safety and mobility, family unity/disjunction and cultural and social factors, enjoy the highest levels of protection and security and a sufficient degree of flexibility; advocates an increase in the budget earmarked for the security costs of the delegations concerned; considers that it would ...[+++]


Quand je pense aux intéressés, je dirais que la plupart des intéressés susceptibles de vouloir participer à ces audiences peuvent assumer leurs propres frais, mais il y a des collectivités, et probablement des individus, qui souhaiteraient participer, et je pense que ce serait une bonne chose de prévoir un financement pour les intervenants.

When I look at the stakeholders, I think most of the stakeholders who would want to participate could pay their own way, but there are communities, and likely individuals, who would want to participate, and I would think that providing intervenor funding would be a good idea.


Par conséquent, il serait absolument aberrant que le gouvernement demande que l'argent réservé à un projet de logement destiné à des personnes aux prises avec des problèmes de santé mentale soit inclus dans le financement total.

So it would be absolutely counterproductive for the government to come forward with a proposal that says that the money set aside for a project dealing with housing for people with mental health problems has to be included in the overall amounts.


Il serait bon de revoir le financement des ONG de défense de l'environnement intervenant dans l'UE pour mieux les encourager dans deux de leurs rôles, à savoir la mise en œuvre de la réglementation de l'UE dans ce domaine et l'élaboration de la base de connaissances sur laquelle s'appuie la politique environnementale, et pour encourager la participation de nouvelles organisations ainsi que les nouveaux réseaux.

Funding for EU environmental NGOs should be reviewed to more effectively support their role in implementing EU environmental legislation and in building the knowledge base for environmental policy, and to promote new entrants and new networks.


Il serait bon de revoir le financement des ONG de défense de l'environnement intervenant dans l'UE pour mieux les encourager dans deux de leurs rôles, à savoir la mise en œuvre de la réglementation de l'UE dans ce domaine et l'élaboration de la base de connaissances sur laquelle s'appuie la politique environnementale, et pour encourager la participation de nouvelles organisations ainsi que les nouveaux réseaux.

Funding for EU environmental NGOs should be reviewed to more effectively support their role in implementing EU environmental legislation and in building the knowledge base for environmental policy, and to promote new entrants and new networks.


Lorsque j'ai demandé à M. de la Chevrotière, en rapport avec le projet de loi C-19, quelle était la portée du fonds de participation du public aux études approfondies, il a répliqué qu'un financement pour les intervenants serait absolument merveilleux.

When I asked Mr. de la Chevrotiere about Bill C-19 and the extension of participant funding to comprehensive review studies, he replied that intervening funding would be absolutely wonderful.


Je n'ai pas l'information à portée de la main actuellement, mais à moins que je ne m'abuse, l'opposition officielle n'a jamais exigé cette espèce d'analyse détaillée qui traîne en longueur, qui s'étire indéfiniment et qui, selon elle, serait absolument essentielle, où le Comité des finances doit examiner chaque ligne du budget.

I do not have the figures right at my fingertips, but unless I am mistaken, this kind of dragged out, protracted and detailed analysis, which the official opposition is now saying is absolutely necessary, of every line by line in the budget that goes to the finance committee, has never ever been pursued by the official opposition.


Je ne partage absolument pas les craintes de certains ministres des finances, suivant lesquels il serait mauvais pour la discipline budgétaire que cette Assemblée ait le dernier mot sur le budget général.

I certainly do not share some finance ministers’ fears that it would be contrary to budgetary discipline if this House had the final say on the overall budget.


Je ne partage absolument pas les craintes de certains ministres des finances, suivant lesquels il serait mauvais pour la discipline budgétaire que cette Assemblée ait le dernier mot sur le budget général.

I certainly do not share some finance ministers’ fears that it would be contrary to budgetary discipline if this House had the final say on the overall budget.


Tout cela ne pourra être financé sans recourir à la modulation qu'il serait absolument erroné de présenter comme une amputation du budget agricole.

And yet all this cannot be financed without recourse to the 'modulation' mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un financement pour les intervenants serait absolument ->

Date index: 2021-04-12
w