Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un appui pérenne aux installations correspondantes devrait » (Français → Anglais) :

52. invite les présidences actuelle et future du Conseil à faire avancer le débat sur la façon de promouvoir la production durable de biogaz, sachant qu'un appui pérenne aux installations correspondantes devrait également passer par la production combinée d'énergie thermique et électrique.

52. Invites the current and upcoming Presidencies to advance further discussions on how to promote sustainable biogas production; in this regard the sustainable promotion of biogas facilities should also include combined heat and power production;


12. invite les présidences actuelle et future du Conseil à faire avancer le débat sur la façon de promouvoir la production durable de biogaz, sachant qu'un appui pérenne aux installations correspondantes devrait également passer par la production combinée d'énergie thermique et électrique.

12. Invites the current and upcoming Presidencies to advance further discussions on how to promote sustainable biogas production; in this connection the sustainable promotion of biogas facilities should also include combined heat and power production.


Étant donné que l'amendement de Doha fixe des limites au report d'URCE et d'URE de la première à la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, les États membres devraient transférer à l'Union un nombre correspondant d'UQA valables pour la première période d'engagement afin de couvrir ces émissions potentielles. De son côté, l'Union devrait transférer aux États membres les URCE et URE correspondantes, valables pour la prem ...[+++]

Since the Doha Amendment establishes limits on the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period of the Kyoto Protocol, Member States should transfer to the Union a corresponding number of AAUs valid for the first commitment period to cover these potential emissions and the Union should transfer to the Member States the corresponding CERs and ERUs valid for the first commitment period of the Kyoto Protocol received from stationary installation and aircraft operators in exchange for allowances.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce liti ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular ...[+++]


Étant donné que l'amendement de Doha fixe des limites au report d'URCE et d'URE de la première à la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, les États membres devraient transférer à l'Union un nombre correspondant d'UQA valables pour la première période d'engagement afin de couvrir ces émissions potentielles. De son côté, l'Union devrait transférer aux États membres les URCE et URE correspondantes, valables pour la prem ...[+++]

Since the Doha Amendment establishes limits on the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period of the Kyoto Protocol, Member States should transfer to the Union a corresponding number of AAUs valid for the first commitment period to cover these potential emissions and the Union should transfer to the Member States the corresponding CERs and ERUs valid for the first commitment period of the Kyoto Protocol received from stationary installation and aircraft operators in exchange for allowances.


Ainsi, comme pour les solutions nationales, toute initiative de stockage commune ou régionale devrait être décrite dans la stratégie nationale correspondante, donner lieu à une large consultation du public et être lancée après satisfaction des exigences préalables visées à l'article 4, notamment en ce qui concerne les normes de sûreté, les systèmes de responsabilités et la garantie du financement pour toute la durée de vie et la période postérieure à la fe ...[+++]

Thus, like for national solutions, any joint or regional disposal initiative could be described in respective national strategy, give rise to extended public consultation, and be launched after the fulfilment of preliminary requirements proposed in article 4, notably addressing the safety standards, the liabilities schemes, and the securing of the financing for the lifetime and post-closure of the facility.


Au cours de la période allant de 2004 à 2006, la Communauté devrait fournir à la Lituanie une assistance financière supplémentaire à l'appui de ses efforts en matière de démantèlement et pour faire face aux conséquences de la fermeture et du démantèlement de ces installations.

During the period 2004-2006, the Community had to provide Lithuania with additional financial assistance in support of its efforts to decommission and to address the consequences of the closure and decommissioning.


Le système d’alerte précoce et de réaction devrait être revu et amélioré, et un système parallèle de collecte d’informations et d’analyse situationnelle devrait être créé. Des dispositifs supplémentaires de communication devraient être développés en appui, et les installations de téléconférence de certains États membres devraient être améliorées. Certains plans nationaux de préparation à une pandémie ne tenaient pas suffisamment compte des aspects internationaux et de certains problèmes opérationnels au-delà du domaine de la santé, et ...[+++]

EWRS should be reviewed and enhanced, and a system to improve the collection of information and situational awareness should be developed; Back-up communications facilities should be considered, and teleconferencing facilities in some Member States should be improved; Some national pandemic influenza plans did not sufficiently consider international aspects and certain operational issues beyond the health field, and these issues should be further considered; The Commission should consider further developing its generic plan taking into account the international dimension of national plans to include a checklist of appropriate measure ...[+++]


La Commission s'appuie sur la proposition de règlement relative à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires (actuellement à l'examen au sein de notre commission), pour estimer que l'Agence devrait l'assister dans les tâches qui lui sont dévolues aux termes de ce règlement.

On the basis of the proposal for a regulation on the improvement of ships and ports security (also currently under discussion in our committee), the Commission considers that the agency ought to assist it in the tasks assigned to the Commission by the regulation.


TOGO 11. 200.000 ECU Hydraulique villageoise 7ème FED Le projet "programme hydraulique villageoise dans les régions de la Kara et des Savanes" a pour objet de répondre aux besoins essentiels des populations villageoises en eau potable, besoins satisfaits actuellement à 50 % seulement. Il correspond à l'objectif de développement des infrastructures retenu par le Programme Indicatif 7ème FED, et à une priorité du Togo. Le projet vise principalement à la réalisation de 600 forages positifs équipés de pompes manuelles, à l'aménagement de 30 sources pérennes, ainsi qu ...[+++]

The main items in the project are the drilling of 600 productive boreholes equipped with handpumps, the fitting out of 30 perennial springs, and the organization of villagers to enable them to take on the financial responsibility for installation maintenance as a means of provinding the project with long-term viability. MALI 13. 000.000 ECU Support for the creation 7th EDF of small and medium-sized firms The programme involves consolidating a previous enterprise creation support and graduate employment project.


w