Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "qu'on pense pouvoir compter " (Frans → Engels) :

De plus, en recentrant le plan d'action, elle pense pouvoir contribuer à influer sur le cadre général de la compétitivité spécifique au secteur de la biotechnologie.

In addition to this, refocusing the Action Plan can contribute to addressing some framework conditions relating to competitiveness specific to the biotech sector.


Pour pouvoir la mener à bien, toutefois, il faudrait pouvoir compter sur la concomitance de plusieurs éléments tels que des prix énergétiques qui reflètent l'ensemble des coûts de l'énergie pour la collectivité, des réglementations permettant d'éliminer les produits ou pratiques peu économes et une stratégie d'éducation du consommateur.

However this would require a combination of factors, such as energy prices which reflected wider costs to society, regulations to eliminate inefficient products or practices and consumer education.


Elle doit également pouvoir compter sur la coopération des autorités nationales compétentes.

It should also be able to rely on the cooperation of national competent authorities.


Il est donc impératif, pour lutter efficacement contre le changement climatique, de pouvoir compter sur une participation internationale très étendue fondée sur des responsabilités communes mais différenciées et sur les capacités respectives.

Therefore, effective action to tackle climate change requires widespread international participation on the basis of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.


Je pense que l'autre élément important est que, dans le cas des grosses décisions, il est toujours utile de pouvoir compter sur un groupe de gens, sur un processus d'examen par les pairs, afin de pouvoir disposer des meilleures bases scientifiques possible pour arriver à des positions scientifiquement fondées qui puissent résister à l'examen par les pairs.

I think the other thing that's important is that where they're big ones, it's very useful to have a group of people and a peer review process so you can get the best type of science put forward and so you have a number of scientific positions that can be moved through that peer review position.


[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Le ministre de l'Environnement veut réduire de 25 p. 100 la consommation d'essence des voitures, et il pense pouvoir compter maintenant sur une approche volontaire.

[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): The Minister of the Environment want to reduce gasoline consumption in cars by 25% and he thinks he can now count on a voluntary approach.


La baisse de notre niveau de productivité, et surtout la mesure dans laquelle la croissance de la productivité dans les autres pays a dépassé celle du Canada, ont grandement affecté notre niveau et notre qualité de vie et menacent considérablement le niveau de vie sur lequel on pense pouvoir compter pour l'avenir.

Our declining productivity levels, particularly the degree to which productivity growth in other countries has exceeded that of Canada, has had a very negative impact on our standard of living and quality of life and threatens significantly the standard of living we can depend on as we move forward.


Si des données quantitatives détaillées ne sont pas disponibles pour tous les pays, on pense pouvoir affirmer sans risque d'erreur que la durée des stages varie entre 3 et 15 semaines, avec une certaine concentration autour de deux pôles: des séjours de courte durée (3 à 4 semaines) et de longue durée (9 à 12 semaines).

While detailed quantitative data are not available for all countries, it seems safe to state that the duration of the traineeships abroad varies between 3 and 15 weeks, with a certain focus around two poles: shorter (3-4 weeks) and longer stays (9-12 weeks).


Je pense que les Albertains et le gouvernement de leur province se réjouiront de ce que le budget leur donne l'assurance de pouvoir compter sur un financement fédéral stable et prévisible pour les cinq prochaines années.

I think that the people of Alberta and, indeed, even the provincial government will take some comfort in this budget in that they are now in a position to know that they will have a stable and predictable arrangement with the federal government over the next five years.


L'expérience de la Marine et de la Garde côtière américaine dans deux projets particuliers, concernant la construction de navires hauturiers pour la Garde côtière et de bâtiments de combat littoral pour la Marine américaine, montre que si l'on n'investit pas dans le développement des compétences nécessaires, militaires ou gouvernementales, pour gérer ces projets, et que si nous n'avons pas assez de personnel et qu'on pense pouvoir compter que l'industrie pourra prendre le relais, on risque d'être déçu.

The experience of the United States navy and the United States Coast Guard in two of their projects, the Coast Guard's deep water and the United States navy's littoral combat ship, both show that if we do not put the effort into uniform folks or civil servants to run the projects, if we do not have enough people there and we think we can throw requirements at industry and industry will deliver, we will wind up disappointed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on pense pouvoir compter ->

Date index: 2022-05-22
w