Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'on le lui rappelle régulièrement » (Français → Anglais) :

Son importance est méconnue du grand public, alors qu'elle est essentielle du point de vue de l'intérêt des citoyens, comme le rappelle régulièrement la Commission des pétitions du Parlement européen et le Médiateur européen.

The importance of this function is not widely known, even though it is essential to the interests of European citizens, as is regularly pointed out by the European Parliament's Committee on Petitions and the European Ombudsman.


[17] Les conclusions du Conseil du 15 juin sur les infrastructures dans l'Espace européen de la recherche demandent simplement à la Commission "de lui faire régulièrement rapport sur les progrès accomplis sur ce dossier".

[17] The conclusions of the Council meeting of 15 June on infrastructures within the European Research Area simply ask the Commission to present regular reports on the progress made on this subject.


Si un travailleur de Terre-Neuve employé par une entreprise d'exploitation de sables bitumineux et souffrant d'insuffisance cardiaque vient nous voir à notre clinique, nous devrions pouvoir lui rappeler régulièrement par téléphone portable, en consultant son dossier électronique, qu'il doit cesser de fumer et prendre ses médicaments, grâce à la collaboration entre professionnels de la santé.

If a Newfoundland oil sands worker with heart failure in the tar sands sees us in our clinic, we should be able to remind him to stop smoking and take his medication through cell phone and electronic record on a regular basis through a shared opportunity amongst health care professionals.


Le président Juncker a écrit au maire de Nursie pour lui rappeler que la Commission est disposée à apporter son aide, et pour lui rappeler également les décisions déjà intervenues, notamment l'engagement pris par la Commission de cofinancer la reconstruction de la basilique Saint-Benoît.

President Juncker has written to the Mayor of Norcia to recall the Commission's readiness to provide support, as well as to recall what has been made available so far, including the Commission's commitment to co-finance the construction of the San Benedetto basilica".


Jim Flaherty a été l'un des ministres des Finances ayant le plus longtemps servi le Canada et, comme il se plaisait à me le rappeler régulièrement, aucun autre ministre des Finances conservateur ne possédait de plus longs états de service que lui. À ce titre, Jim a vraiment amélioré la qualité de vie des Canadiens, que ce soit en abaissant leur fardeau fiscal, en mettant en place des initiatives comme le crédit d'impôt pour la condition physique des enfants ou encore en créant le compte d'épargne libre d'impôt et le régime enregistré ...[+++]

As one of the country's longest-serving finance ministers and the longest-serving Conservative finance minister, as he used to remind me regularly, Jim truly made a difference in the lives of Canadians, by lowering taxes, introducing initiatives such as the children's fitness tax credit, and by creating the tax-free savings account and the registered disabilities savings plan.


1. L’Agence exerce ses activités sous l’autorité et le contrôle politique du Conseil, auquel elle transmet régulièrement des rapports et qui lui donne régulièrement des orientations.

1. The Agency shall operate under the authority and the political supervision of the Council, to which it shall provide regular reports and from which it shall receive regular guidelines.


C'est là ma propre traduction. J'aimerais demander à ma collègue si, dans toute la question concernant la vache de réforme, elle est justement prête à lui rappeler à ce sujet que nous, au Québec, sommes non seulement uniques—et c'est regrettable pour ce qui est de nos difficultés dans ce domaine—, mais que nous sommes très uniques régulièrement dans les solutions que nous apportons à nos défis et aux enjeux qui nous sollicitent (2025) Mme Denise Poirier-Rivard: En effet, nous sommes uniques au Québec.

I would like to ask my colleague if, in the whole issue of cull, she is prepared to remind the minister that we in Quebec are not only unique—which is regrettable in terms of our difficulties in this area—but that we are often very unique in finding solutions to our challenges (2025) Ms. Denise Poirier-Rivard: The situation in Quebec is, in fact, unique.


Il a adopté des conclusions rappelant notamment la nécessité de respecter les plafonds des perspectives financières et invitant la Commission à donner suite à la demande du Conseil de lui fournir régulièrement, deux fois par an, les éléments de l'actualisation de la programmation financière dans ce domaine.

It adopted conclusions drawing attention to the need to comply with the ceilings of the financial perspective and asking the Commission to act on the Council's request for regular twice-yearly updates of the financial programming in this area.


Au Royaume-Uni, les médias rappellent régulièrement comment surfer en toute sécurité sur Internet en demandant aux parents d'exercer un contrôle sur l'utilisation que font leurs enfants de leur ordinateur, en particulier dans les espaces de dialogue, à la suite d'un certain nombre d'articles retenant l'attention du public.

In the United Kingdom, Safer Surfing guidelines on the need for parents to monitor their children's computer use - particularly in chat-rooms - is regularly referred to in the media following a number of high-profile news stories.


M. Tremblay (Rosemont): Madame la Présidente, on voit l'impatience du ministre lorsqu'on lui rappelle les décisions des gouvernements libéraux, lorsqu'on lui rappelle les décisions du gouvernement fédéral dans le domaine ferroviaire, lorsqu'on lui rappelle les décisions du gouvernement fédéral dans le domaine maritime, lorsqu'on lui rappelle les décisions du gouvernement fédéral dans l'aviation civile, lorsqu'on lui rappelle les décisions du gouvernement fédéral dans l'industrie pharmaceutique, dans l'industrie pétrochimique.

They could also talk to some people who are in charge in the metropolis, so that we move forward in a partner like manner. Mr. Tremblay (Rosemont): Madam Speaker, it is interesting to see how impatient the minister gets when we remind him of the Liberal government's decisions concerning the rail system, shipping, civil aviation, the pharmaceutical industry and the petro-chemical industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on le lui rappelle régulièrement ->

Date index: 2022-07-10
w