Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'isis offre très " (Frans → Engels) :

13. constate que l'immeuble "Cais do Sodré Relógio" est toujours en grande partie inoccupé étant donné le peu de manifestations d'intérêt en vue de la location du bâtiment ayant abouti à des propositions concrètes; constate que des négociations portant sur une location de courte durée sont actuellement en cours sur la base d'une offre très inférieure aux coûts de location à la charge de l'Observatoire et que celui-ci négocie une éventuelle réduction du loyer avec le propriétaire du bâtiment afin de neutraliser lesdits coûts autant que possible; demande à l'Observatoire de tenir l'autorité de décharge informée des é ...[+++]

13. Takes note that the “Cais do Sodre Relogio” building remains mostly unused as only a few expressions of interest for leasing the building materialised into concrete proposals; acknowledges that negotiations for a short-term lease are currently ongoing with an offer well below the renting costs endured by the Centre and that it is negotiating with the building’s landlord for a possible reduction of the rent in order to neutralise rental costs as much as possible ; calls on the Centre to inform the discharge authority about future developments once more information is available;


Le gouvernement du Canada a donc fait une offre très responsable aux mineurs qui sont victimes de cette situation très difficile.

The Government of Canada has put together a very responsible package to deal with a very difficult situation.


Le très hon. Joe Clark: Si vous lisez les journaux, si vous lisez sa lettre—et nous sommes une émanation de la Chambre, vous n'avez qu'à lire le Règlement—vous verrez que c'est une offre très limitée.

Mr. Joe Clark: Now, if you read the paper, if you read his letter—and we are an emanation of that House, read your rules—you will see that it is a very limited offer.


Malgré ce que vous a exprimé la province récemment, lors de ces audiences et qui établissait que l'organisme ISIS, Immigrant Settlement and Integration Services, offrait des services en français et était un petit organisme, sachez, en réalité, qu'ISIS offre très peu de services en français — pratiquement aucun.

In spite of what the province told you recently at these hearings, to the effect that ISIS—Immigrant Settlement and Integration Services—was providing services in French and was a small organization, you should know that, in actual fact, ISIS offers very few services in French—practically none.


Nous avons mis une offre très solide sur la table, d’où notre situation très favorable à l’heure actuelle.

We have put a strong offer on the table and this has meant that we are now in a very favourable situation.


Nous sommes persuadés qu’une solution peut être trouvée par la voie diplomatique. C’est ce qui a motivé l’Union européenne à jouer un rôle de premier plan dans l’offre très généreuse présentée à l’Iran en juin 2006, et je voudrais insister sur le fait que cette offre a été soutenue par les États-Unis, la Russie et la Chine.

We are persuaded that a solution can be reached only by diplomatic means, and so the European Union had a pivotal role in shaping the very generous offer made to Iran in June 2006, and I would emphasise that this was supported by the United States, Russia and China.


Le commissaire est toujours très bon à ces occasions et offre très généreusement de son temps, au même titre que son équipe.

The Commissioner is always excellent on these occasions and gives very generously of his time, as do his officials.


De même, bien que cette formule ait eu pour objectif d’éviter les offres très basses, elle a eu un effet néfaste sur l’estimation globale des travaux publics en raison du très faible pourcentage du montant initial destiné aux travaux publics concernés.

Also, although this was a formula for avoiding very low offers, it had a damaging effect on the overall assessment of public works, owing to the very small percentage of the original amount intended for the public works concerned.


le prix de vente de la SFP a été déterminé au terme d'une procédure d'appel d'offres très large à laquelle les acteurs les plus importants du secteur audiovisuel (58 sociétés françaises et étrangères) ont été invités à participer et où la meilleure offre a été retenue.

the price for SFP was determined at the end of a large-scale tendering procedure, in which the largest actors in the audiovisual sector (58 French and foreign companies) were invited to take part and the most favourable bid was accepted.


La Communauté a maintenu son offre très libérale sur les services financiers depuis la reprise des négociations GATS il y a quelques mois, et certain nombre de partenaires ont amélioré leur offre de façon significative au cours des dernières semaines.

"The Community has kept its very liberal financial services offer on the table since the GATS negotiations resumed earlier this year, while a number of trading partners have significantly improved their offers in the last couple of weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'isis offre très ->

Date index: 2023-06-08
w