Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils se concrétiseront " (Frans → Engels) :

1. salue le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne et y voit une source d'inspiration pour renforcer un partenariat stratégique si nécessaire dans un monde polarisé et globalisé, et pour accélérer les négociations en cours sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, fondé sur la confiance, la transparence et le respect des droits de l'homme; souligne que les deux parties, lors du récent sommet UE-Chine qui s'est tenu le 29 juin 2015, ont réaffirmé leur volonté de renforcer ce partenariat; souligne que la Chine est une puissance internationale de premier plan et l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne; souligne que les deux parties se sont engagées, dans les dix p ...[+++]

1. Welcomes the 40th anniversary of diplomatic relations between the EU and China as a source of inspiration to strengthen the Strategic Partnership, which is so necessary in a multipolar and globalised world, and to speed up the ongoing negotiations for a new Partnership and Cooperation Agreement based on trust, transparency and respect for human rights; underlines that both parties, in the recent EU-China Summit of 29 June 2015, reaffirmed their commitment to deepen this partnership; highlights that China is a key international power and one of the EU´s most important partners; stresses that the two sides are committed to promoting over the next decade the EU-China Comprehensive Strategic Partnership, which will be mutually beneficial ...[+++]


Nous pouvons faire des recommandations, qui se concrétiseront ou ne se concrétiseront pas dans des dispositions législatives contraignantes pour la Direction générale de la protection de la santé.

We can make recommendations, which may or may not become law and then become legally binding on the Health Protection Branch.


94. se félicite de l'aboutissement des travaux menés par le groupe de travail conjoint pour évaluer les économies réalisables sur les frais de véhicules et de chauffeurs; escompte que ces économies se concrétiseront dans les budgets des prochains exercices;

94. Welcomes the outcome of the Joint Working Group on the evaluation of possible savings in relation to the expenditure on vehicles and drivers; expects that these savings will materialise in the next years' budgets;


93. se félicite de l'aboutissement des travaux menés par le groupe de travail conjoint pour évaluer les économies réalisables sur les frais de véhicules et de chauffeurs; escompte que ces économies se concrétiseront dans les budgets des prochains exercices;

93. Welcomes the outcome of the Joint Working Group on the evaluation of possible savings in relation to the expenditure on vehicles and drivers; expects that these savings will materialise in the next years budgets;


Des subventions d’un montant total de 95 millions € ont été octroyées à 16 projets déployés dans neuf pays africains afin de fournir un accès à l’énergie dans les zones rurales. Elles se concrétiseront dans des projets d'une valeur globale de plus de 155 millions € (dans le cadre d’un cofinancement avec les candidats) et permettront de fournir de l’électricité à plus de 2 millions de personnes.

Grants of €95 million have been awarded for16 projects across nine African countries to provide access to energy in rural areas, an amount which will be translated into projects costing more than €155 million (through co-financing support by applicants) and bring electricity to more than 2 million people.


Les activités concernant les technologies futures et émergentes (TFE) concrétiseront différentes logiques d'intervention, depuis l'ouverture complète jusqu'à des degrés divers de structuration des thèmes, des communautés et du financement, autour de trois axes: approche ouverte des TFE, approche proactive des TFE et initiatives-phares dans le domaine des TFE .

Future and Emerging Technologies (FET) activities will concretise different logics of intervention, from completely open to varying degrees of structuring of topics, communities and funding, structured around three strands - FET Open, FET Proactive and FET Flagships .


Or, étant donné que les investissements en Allemagne ne seront pas réalisés avant plusieurs années, les avantages attendus ne se concrétiseront que beaucoup plus tard.

However since the German investments will not be made for several years, anticipated benefits will only be achieved much later.


71. regrette le manque de volonté politique qui entache la mise en œuvre de du Ciel européen unique, lequel exige la mise en place de blocs d'espace aérien fonctionnel et, estimant que la date-butoir de décembre 2012 ne sera pas respectée, demande à la Commission de s'assurer que les bénéfices espérés en termes de coût, d'environnement et de temps se concrétiseront, grâce à un cadre financier clairement établi; regrette vivement l'incapacité chronique à assurer la levée progressive des restrictions sur les liquides, aérosols et gels ...[+++]

71. Regrets the lack of political will in the implementation of the Single European Sky by establishing the Functional Airspace Blocks, meaning that the deadline of December 2012 will not be met, ask the Commission to ensure that the benefits in terms of cost, environmental and time are delivered, with a clear financial framework; deeply deplores the constant failure to ensure the gradual lifting of restrictions on liquids, aerosols and gels in air passenger transport, which should remain a priority for the Commission;


Plus tôt la transition commencera, plus tôt les avantages offerts par la passation électronique de marchés se concrétiseront».

The sooner the transition is initiated, the sooner we will reap the benefits offered by e-procurement".


L'engagement que le Conseil du Comté de Kent et le Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais ont souscrit à l'égard du programme garantit que les régions respectives concrétiseront les immenses possibilités inhérentes au développement économique transfrontalier.

The commitment which Kent County Council and the Nord-Pas-de- Calais Regional Council have shown to the programme will guarantee that their regions will realise the enormous potential that lies in cross border economic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils se concrétiseront ->

Date index: 2022-06-11
w