Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Sonde transmettant par fil
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Station transmettant des messages CLIMAT TEMP
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "qu'ils nous transmettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


station transmettant des messages CLIMAT TEMP

CLIMAT TEMP reporting system




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est possible que nous leur transmettions des éléments d'information inutiles, et que nous ne leur transmettions pas des éléments d'information qu'il leur faudrait parce que l'information que nous obtenons des banques ne va pas jusque-là.

There may be bits of information that we provide which are not that helpful and bits of information that they should receive that we are not providing because the information we receive from the banks did not cover that ground.


Rappelez-vous que si vous n’acceptez pas que nous transmettions vos données médicales à l’autre pays, ce dernier ne pourra pas tenir compte de vos besoins spécifiques.

Bear in mind that if you do not agree to let us send your medical information to the other country, the other country will not be able to take care of your special needs.


1. Sur décision du Conseil concernant les navires de pêche communautaires qui ne sont pas équipés d’un système de surveillance des navires opérationnel, tel que visé à l’article 9, ou qui ne transmettent pas les données du journal de pêche par voie électronique tel que prévu à l’article 15, et qui font l’objet d’un régime de gestion de l’effort de pêche, les capitaines de ces navires de pêche transmettent par télex, par télécopie, par un message téléphonique ou un courrier électronique dûment enregistré par le destinataire, ou par radio via une station de radio agréée en vertu de la réglementation communautaire, les informations ...[+++]

1. When the Council so decides for Community fishing vessels which are not equipped with a functioning vessel monitoring system as referred to in Article 9 or which do not transmit fishing logbook data electronically as referred to in Article 15 and which are subject to a fishing effort regime, the masters of these fishing vessels shall communicate by telex, fax, telephone message or e-mail duly recorded by the recipient or by radio via a radio station approved under Community rules the following information in the form of a fishing effort report to the competent authorities of his flag Member State and, where appropriate, to the coastal ...[+++]


4. Dans les cas visés à l'article 17, paragraphe 1, points a) i), ii) et iv), et point b), et à l'article 17, paragraphe 2, les autorités compétentes de l'État membre d'expédition transmettent le document administratif électronique sans délai aux autorités compétentes de l'État membre de destination, qui le transmettent au destinataire lorsque ce dernier est un entrepositaire agréé ou un destinataire enregistré.

4. In the cases referred to in Article 17(1)(a)(i), (ii) and (iv), Article 17(1)(b) and Article 17(2), the competent authorities of the Member State of dispatch shall forward the electronic administrative document without delay to the competent authorities of the Member State of destination, which shall forward it to the consignee where the consignee is an authorised warehousekeeper or a registered consignee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement refuse encore de voir les victimes oubliées de l'hépatite C (1850) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit à maintes reprises à la députée: si elle est au courant d'un seul ancien combattant dont nous ne nous sommes pas occupés, qu'elle transmette l'information au ministre de la Défense ou à moi, et nous nous en occuperons.

It is still in a state of denial over the forgotten victims of hepatitis C (1850) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I have repeatedly said to the member that if there is a single veteran who has come to her attention who has not been taken care of, she should pass that information across to me or to the Minister of Defence and we will deal with it.


Europol et l' Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) collectent les informations envoyées par les pays de l'UE au moyen d'un formulaire de rapport, se les transmettent et les transmettent immédiatement aux unités nationales Europol, aux représentants des pays de l'UE au sein de Reitox, à la Commission européenne et à l' Agence européenne des médicaments (EMEA).

Europol and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) collect the information received from EU countries through a reporting form and communicate this information immediately to each other and to the Europol national units, the EU countries’ representatives in the Reitox network, the European Commission and the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA).


Les États membres transmettent à la Commission, qui à son tour transmet au secrétariat exécutif de la CICTA, par voie informatique, les données sur les captures nominales annuelles (tâche I selon la définition de la CICTA) des espèces visées à l'annexe II. Les États membres transmettent à la Commission au plus tard le 30 juin de l'année suivante, à des fins scientifiques, des estimations définitives pour l'année entière ou, lorsque celles-ci ne peuvent être transmises, de ...[+++]

Member States shall send electronically to the Commission, which shall pass the information to the ICCAT Executive Secretariat, the annual nominal catch data (task I as defined by ICCAT) for the species listed in Annex II. No later than 30 June of the following year the Member States shall transmit to the Commission, for scientific purposes, the definite estimates for the entire year or, where this is not possible, preliminary estimates".


Si la plupart des États membres jouent leur rôle en transmettant leurs rapports, je tiens à insister auprès des autres pour qu'ils nous aident rapidement à compléter nos informations".

Most Member States are playing their part by sending reports, and I would urge the rest to quickly help us complete the picture".


Le préjudice probable au cours des vingt prochaines années restera relativement faible, mais si nous attendons vingt ans avant de prendre des mesures, il sera trop tard et nous aurons fait preuve d'irresponsabilité en transmettant à nos enfants et petits-enfants un problème d'une gravité pratiquement incalculable.

But, if we wait 20 years before taking action, we will be too late and we shall have irresponsibly bequested to our children and grandchildren, a problem of almost incalculable gravity".


Lorsque nous nous trouvions au beau milieu de la crise ici, au Mexique, nous étions évidemment bien trop submergés par les évènements pour discuter des renseignements que nous pourrions transmettre au Canada ou aux États-Unis. Nous faisions immédiatement part à nos partenaires nord- américains de l'information qui portait sur les différences entre les régions géographiques et sur la sensibilité du virus aux médicaments, et nous leur transmettions également l'information relative aux mesures prises ici.

In the moment of the situation we were living through here in Mexico, it was obvious that we were too overwhelmed with our own situation to be able to discuss what information we could share with Canada or the U.S., other than the information we were receiving during the pandemic regarding the geographic differences, the susceptibility of the virus, the measures we were taking here, and we were providing this information immediately to our North American partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils nous transmettent ->

Date index: 2024-09-08
w