Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils nous feront siéger » (Français → Anglais) :

Le Président Juncker a déclaré: «La Commission s'est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement et c'est la raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l'UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

President Juncker said: "The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupter based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such criteria in legislation".


La Commission s’est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement et c’est la raison pour laquelle nous proposons aujourd’hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l’UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupters – based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such scientific criteria in legislation".


Nous encourageons les fonds de pension à s'intéresser aux projets d'infrastructure et espérons qu'ils le feront, dans la mesure où les actifs de longue durée correspondent souvent aux engagements à long terme de ces fonds.

We encourage and expect pension funds to be interested in infrastructure projects since long-term assets often match the pension funds' long-term liabilities.


les nouvelles technologies qui nous feront entrer dans la société de l'information omniprésente sont déjà en préparation; du fait de l'émergence de technologies novatrices [telles que les réseaux sans fil à haut débit, les dispositifs de radio-identification (RFID), les réseaux de capteurs] et de services innovants et riches en contenus [tels que la télévision par Internet (IPTV), la téléphonie par Internet (VoIP), la télévision mobile et d'autres services mobiles], les réseaux et l'information doivent bénéficier de niveaux de sécurité adaptés dès le début de la phase de conception afin d'atteindre une véritable val ...[+++]

New technologies that will lead us to the ubiquitous information society are already under development; the advent of ground-breaking technologies (such as, high-speed wireless networks, Radio Frequency Identification (RFID) Devices, sensor networks) and innovative, content-rich services (such as, Internet Protocol Television (IPTV), Voice over Internet Protocol (VoIP), mobile-TV and other mobile services) require adequate levels of network and information security from the very beginning of the development phase, in order to reach real commercial value; the early adoption of the new promising innovations is very important for the deve ...[+++]


Mais il n'en reste pas moins que nous nous trouvons dans une situation où les États membres qui ne feront rien pour améliorer la lutte contre les nuisances au voisinage de leurs aéroports vont pratiquer dans les faits une politique de dumping qui risque de s'amplifier au cours des années suivantes dans la mesure où nous connaissons pour le moment une accélération importante du trafic aérien.

Nevertheless, we are still in a situation where the Member States who will not do anything to assist in combating noise pollution in the vicinity of their airports will in fact be practising a dumping policy which could increase over the next few years insofar as we are currently experiencing a significant rise in air traffic.


Nous aurons la responsabilité que cela marche, que cela réussisse. Parce que si cela réussit, alors, je le pense, de manière durable pour l'avenir, toutes les futures réformes, dans les décennies qui viendront, ne se feront plus comme avant, mais se feront avec cette méthode plus transparente et plus ouverte.

We shall have the responsibility of ensuring that it works, that it succeeds, because if it does succeed, in a way that is sustainable in the future, then I believe that any future reforms in years to come will no longer be carried out in the old way, but will be carried out using this more transparent and more open method.


Je voudrais aussi, en terminant, utiliser cette occasion pour souhaiter, au nom de la Commission, la bienvenue aux membres de votre Assemblée qui feront partie de notre délégation pour Doha et nous continuerons, à Doha, les bonnes pratiques de coopération entre nous que nous avions, je crois, développées à Seattle.

To conclude, I should also like to take this opportunity to welcome, on behalf of the Commission, the Members of this Parliament who will be joining our delegation to Doha, and the positive and cooperative approach between us that I would say we developed in Seattle.


Nous pensons que la Commission va pouvoir nous fournir des réponses sur tout cela, mais je voulais quand même attirer votre attention sur le fait que ce ne sont pas les positions doctrinaires qui feront progresser la réforme.

We believe that the Commission will be able to provide us with the answers to all these issues, but, nevertheless, I wanted to draw your attention to the fact that hypothetical positions will not help this reform to move forward.


Il est hélas vrai que nous ne parviendrons pas à empêcher les changements climatiques mais, si nous ne commençons pas d'agir dès maintenant, les problèmes ne feront qu'empirer.

The sad truth is we will not succeed in preventing climate change anyway, but if we do not start taking action now, the problems will become all the worse.


Nous penserons à elle chaque fois que les libéraux auront recours à la clôture ou refuseront d'ajourner un débat, ou qu'ils nous feront siéger un vendredi matin.

We will think of her every time the Liberals bring in closure, or deny the adjournment of a debate, or bring us back on a Friday morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils nous feront siéger ->

Date index: 2022-04-23
w