Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils allaient encore voter contre " (Frans → Engels) :

Je viens d'entendre un ancien premier ministre du Canada à la radio nationale—quand les choses y allaient encore bien—déclarer que la nouvelle loi de ce pays est adoptée et promulguée par le Congrès des États-Unis d'Amérique, à cause de quelque chose qu'on appelle l'Accord de libre-échange nord-américain, contre lequel il a lutté avec véhémence lorsqu'il représentait l'opposition et qui n'aurait pas dû être adoptée puisque la majorité des votes y étaient ...[+++]

I just heard a former Prime Minister of our country declare on national radio—while it was working—that the new law of this land is passed and made in Congress in the United States of America, because of a thing called the North American Free Trade Agreement, which he fought vehemently in opposition and won the majority of votes in support of not passing.


Au départ, ce projet de loi était tellement anti-syndical qu'il faisait même en sorte qu'on considérait que les gens qui n'allaient pas voter, à savoir s'ils voulaient un syndicat sur leur lieu de travail, votaient contre la création du syndicat.

At first, this bill was so anti-union that people who abstained from voting on whether or not they wanted to have a union at their workplace would be deemed to have voted against forming a union.


Les bloquistes ont malheureusement voté contre le Plan d'action économique du Canada et ils nous ont indiqué qu'ils allaient encore voter contre celui-ci vendredi.

The Bloc members unfortunately voted against Canada's economic action plan, and they said they were going to vote against the spending estimates on Friday.


1. considère que la directive relative aux pratiques commerciales déloyales fournit un cadre juridique essentiel pour lutter contre la publicité trompeuse et agressive dans le cadre des relations entre entreprises et consommateurs; reconnaît que, bien qu'une évaluation exhaustive ne soit pas encore possible, plusieurs difficultés de mise en œuvre et d'interprétation sont d'ores et déjà apparentes (notamment en ce qui concerne les formes de publicité nouvelles et plus envahissantes), comme le démontrent les arrêts ...[+++]

1. Maintains that the Unfair Commercial Practices Directive provides an essential legal framework for combating misleading and aggressive advertising, in relations between companies and consumers; recognises that although it is not yet possible to undertake a comprehensive evaluation, several difficulties with implementation and interpretation are already apparent (especially regarding the new, more pervasive forms of advertising), as demonstrated by European Court of Justice judgements ruling against existing national measures for going beyond the provi ...[+++]


1. considère que la directive relative aux pratiques commerciales déloyales fournit un cadre juridique essentiel pour lutter contre la publicité trompeuse et agressive dans le cadre des relations entre entreprises et consommateurs; reconnaît que, bien qu'une évaluation exhaustive ne soit pas encore possible, plusieurs difficultés de mise en œuvre et d'interprétation sont d'ores et déjà apparentes (notamment en ce qui concerne les formes de publicité nouvelles et plus envahissantes), comme le démontrent les arrêts ...[+++]

1. Maintains that the Unfair Commercial Practices Directive provides an essential legal framework for combating misleading and aggressive advertising, in relations between companies and consumers; recognises that although it is not yet possible to undertake a comprehensive evaluation, several difficulties with implementation and interpretation are already apparent (especially regarding the new, more pervasive forms of advertising), as demonstrated by European Court of Justice judgements ruling against existing national measures for going beyond the provi ...[+++]


1. considère que la directive relative aux pratiques commerciales déloyales fournit un cadre juridique essentiel pour lutter contre la publicité trompeuse et agressive dans le cadre des relations entre entreprises et consommateurs; reconnaît que, bien qu'une évaluation exhaustive ne soit pas encore possible, plusieurs difficultés de mise en œuvre et d'interprétation sont d'ores et déjà apparentes (notamment en ce qui concerne les formes de publicité nouvelles et plus envahissantes), comme le démontrent les arrêts ...[+++]

1. Maintains that the Unfair Commercial Practices Directive provides an essential legal framework for combating misleading and aggressive advertising, in relations between companies and consumers; recognises that although it is not yet possible to undertake a comprehensive evaluation, several difficulties with implementation and interpretation are already apparent (especially regarding the new, more pervasive forms of advertising), as demonstrated by European Court of Justice judgements ruling against existing national measures for going beyond the provi ...[+++]


Il ne s’agit donc pas de lutter contre la discrimination, mais bien souvent de voter des lois de censure afin de restreindre encore plus la liberté d’expression et de renforcer encore plus la tyrannie des opinions progressistes.

It is not about anti-discrimination measures, then, but very often about genuine muzzling laws to undermine freedom of expression yet more, and strengthen a kind of progressive opinion terrorism still further.


Les deux amendements qui ont encore été introduits par Mme Hautala ont suscité de très nombreuses difficultés, car elle donne à un très grand nombre de personnes, qui ne sont pas satisfaites de cette directive, un argument pour voter contre une série de choses.

The two amendments that were tabled subsequently by Mrs Hautala have caused a great deal of difficulty, for a large majority of people who are already unhappy about this directive have found in these amendments a reason to vote against a whole host of things.


Des voix: Oh, oh! M. Chrétien (Saint-Maurice): Oui, monsieur le Président, ils vont encore voter contre la société distincte, parce qu'ils nous font des reproches et lorsque c'est le temps de voter en Chambre, ils votent contre . Des voix: Oh, oh!

Mr. Chrétien (Saint-Maurice): Yes, Mr. Speaker, they will again vote against the distinct society, because they criticize us and when the time comes to vote in the House, they vote against- Some hon. members: Oh, oh.


Je les mets au défi de s'élever contre la recommandation du ministre et de faire ce qu'ils devraient faire, soit voter contre ce projet de loi s'il n'est modifié, ou, mieux encore, voter en faveur de ces propositions d'amendement.

I dare any one of them to stand up against the recommendation of their minister and vote for what is right and vote against this bill unless it is properly amended or, better yet, to vote in favour of these amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils allaient encore voter contre ->

Date index: 2022-03-09
w